Примеры употребления "grew up" в английском

<>
John grew up to be a great artist. Джон вырос и стал прекрасным художником.
Yeah, it's a bummer all those babies grew up to be zombies. Да, это облом, что все эти младенцы выросли в зомби.
And that boy who didn't do his homework, grew up to be a giant dummy. И этот мальчик, который не делал домашку, вырос и стал большой дубиной.
She grew up riding horses. Она ведь с детства каталась на лошадях.
I grew up watching Star Trek. В детстве я смотрел Звёздный путь.
I grew up in a musical family. В моей семье любили мюзиклы.
The spunky little brother finally grew up. Храбрый младший братец наконец повзрослел.
That's where I grew up as a kid. Там, где я провел своё детство.
Terence Keith, 26, grew up in Fort Wayne, Indiana. Теренс Кейт, 26 лет, родился в Форт-Уэйн, штат Индиана.
It grew up in response to the atrocities in Darfur. Движение началось как реакция на преступления в Дарфуре,
Ed, you grew up five minutes away from me, son. Эд, ты появился на пять минут раньше меня.
As he grew up, he learned to put things in perspective. Повзрослев, он научился шире смотреть на вещи.
I grew up much of my career in the Ranger regiment. Моя карьера продвинулась больше всего в полку Ренджера.
There was an enormous gap in the world when I grew up. В дни моей молодости в мире наблюдался колоссальный разрыв.
We go to reunions to show who we grew up to be. Мы ходим на вечер встречи выпускников, чтобы показать, кем мы стали.
You know, when I grew up in India, telephones were a rarity. Когда я был маленьким, телефоны в Индии были диковинкой.
Part of the reason for that is the fact that they grew up organically. Частично причина в том, что они развивались естественно.
I grew up in Hong Kong, with six million people in 40 square miles. В Гонконге, с 6 миллионами людей на 40 квадратных миль.
He grew up in California, with his mother, He held it away from me. Его мать не хотела, что бы мы общались.
The character I played, Raven McCoy, her background was she grew up raised by circus performers. Героиня, которую я играла, Рейвин МакКой, ее воспитывали цирковые артисты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!