Примеры употребления "graphic" в английском с переводом "графика"

<>
The following graphic illustrates this approach. Этот подход проиллюстрирован на следующем графике.
All professional graphic artists, printers, retouchers, copper engravers. Графики, печатники, ретушеры, граверы.
The following transactions are illustrated in the graphic. Следующие проводки проиллюстрированы на графике:
The following transactions are illustrated in the graphic below: Следующие проводки проиллюстрированы на нижеприведенном графике:
But in technical terms, it's a vector graphic. Технологически это векторная графика.
Adding a social embed or interactive graphic inside an article. Материалы из социальных сетей или интерактивная графика, встроенные в статью.
The following graphic illustrates how the master scheduling demand explosion proceeds. На следующем графике показан процесс развертывания запроса сводного планирования.
The following transactions are illustrated in the graphic that is shown here: Следующие проводки показаны на графике ниже:
The following graphic illustrates how an area page looks in the main workspace. На следующем графике показан вид страницы областей в основной рабочей области.
The following graphic illustrates how a Role Center looks in the main workspace. На следующем графике показан вид Ролевого центра в основной рабочей области.
The following graphic illustrates how a list page looks in the main workspace. На следующем графике показан вид страницы списка в основной рабочей области.
The parameters that are referred to in the graphic, and their locations, are as follows: Параметры, упоминаемые на графике, и их местоположения приводятся ниже:
To copy the skill wheel graphic, click Copy to clipboard or right-click the image and select Copy. Для копирования графика круга навыков щелкните Копировать в буфер обмена или щелкните правой кнопкой мыши изображение и выберите Копировать.
These include historical documents, archaeological and ethnographic objects, coins and works of applied art, sculpture, painting and graphic art. Это исторические документы, предметы археологии, этнографии, нумизматики, изделия прикладного искусства, скульптура, живопись, графика и др.
During inventory close, the calculation will be executed daily through the closing period as illustrated in the following graphic. Во время закрытия склада расчет будет выполняться ежедневно в течение периода закрытия, как показано на следующем графике.
Graphic evaluations, tables and explanations that correspond to the maps can be activated by controlling elements on the user interface. Графики, таблицы и пояснения, соответствующие данным картам, можно активировать с помощью элементов управления, которыми оборудован интерфейс пользователя.
Clips with significant graphic intensity or action may be shorter, as duration is sacrificed to maintain a high-quality recording. Записи моментов с насыщенной графикой или действием могут быть короче, чтобы обеспечить высокое качество.
So, for example, when you look at this image a good graphic invites the eye to dart around, to selectively create a visual logic. Например, когда вы смотрите на эту картинку, хорошая графика привлекает глаз просмотреть и выборочно создать визуальную логику.
To render your embed at the full width of the screen, add the no-margin class to the that wraps the code defining your graphic. Чтобы отобразить встраиваемые материалы по ширине экрана, добавьте класс no-margin в элемент , который обертывает код вашей графики.
This new trading platform facilitates more than 79 improved analytical tools, such as: graphic objects, pricing history tools, economic calendars, technical analysis of quote dynamics. Новая торговая платформа обеспечивает доступ к 79 улучшенным аналитическим инструментам, таким как графики, история цен, экономические календари, технический анализ динамики котировок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!