Примеры употребления "graph out" в английском

<>
Not unless you consider an unblemished graph out of the ordinary. Нет, если не считать безупречную кривую необычной.
Here’s what the Rosstat population data looks like if you graph it out. Вот как данные Росстата по численности населения выглядят на графике.
There was a joke, originally, about my graph that I left out, which is: you see all this math? I'm just happy I was able to add it up to 100, because that's my skill set. Изначально я хотела пошутить о моём графике в начале, мол: видите все эти цифры, я умею суммировать до 100, этим мои навыки ограничиваются.
A semantic Web, Web 3.0, giant global graph - we're kind of trying out what we want to call this thing. Семантический веб, веб 3.0, гигантский глобальный граф - всё это попытки дать разные названия одному и тому же.
The Graph API is the primary way to get data out of, and put data into, Facebook's platform. API Graph — это основной инструмент для получения и ввода данных в платформу Facebook.
This is a graph from a paper by Uri Gneezy and Aldo Rustichini, who set out to test, at the beginning of this decade, what they called "deterrence theory." Это - график, обобщающий результаты работы Ури Гнизи и Альдо Растичини. В начале текущего десятилетия они решили проверить теорию, которую назвали теорией сдерживания.
If you look at the x-axis of this graph, you'll see that what we commonly want to do - which is keeping the outdoors out - we accomplished that with mechanical ventilation. Если вы посмотрите на ось абсцисс этого графика, вы поймете, чего мы обычно хотим добиться - удержать внешнее снаружи - мы этого добиваемся с помощью механического вентилирования.
Though the graph and table above demonstrate vast enrolment and large number of students in general education schools, the percentage of the children dropped out of schools is not going down. Несмотря на то, что приведенные выше диаграмма и таблица свидетельствуют о широком охвате школьным образованием и большом числе учащихся в общеобразовательных школах, процент детей, отсеявшихся из школ, не снижается.
And bring out this graph. И покажем этот график.
To see a full list of built-in actions, check out the Open Graph reference documentation. Полный список встроенных действий см. в справочной документации к Open Graph.
When you write out your other Open Graph properties such as og:title, as you're already aware of a locale, make sure to output the og:locale property. По мере добавления других свойств Open Graph, таких как og:title, обязательно указывайте свойство og:locale для соответствующей языковой версии.
Get data in and out of Facebook's social graph. Получайте и отправляйте данные social graph Facebook.
Get data in and out of Facebook's social graph. Query data, post new stories, upload photos, and more. Получайте и отправляйте данные social graph Facebook, запрашивайте информацию, публикуйте новости, загружайте фото и т.д.
How to get the most out of Facebook Login and Graph API v2.x Использование «Входа через Facebook» и API Graph версии 2.x
This is a subset of data from our database - just 50,000 out of several million - and the social graph that connects them through publicly available sources. Вот часть данных из нашей базы, лишь 50,000 из нескольких миллионов. Они соединены социальным графом, через открытые источники информации.
Drove out about 300 kilometers, and wherever we found a school, administered a set of standard tests, and then took those test results and plotted them on a graph. Мы проехали около 300 км, и где бы мы ни находили школу, мы проводили там ряд стандартных тестов, а затем заносили результаты тестов в таблицу.
In mathematics, a quiver is a directed graph. В математике колчан — это ориентированный граф.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
If only balance line is displayed in the graph, it means that the lines of "Balance" and "Lots" coincide during the entire testing period. Если на графике отображается лишь одна линия баланса, значит, линии "Баланс" и "Средства" совпадают на всем протяжении тестирования.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!