Примеры употребления "граф" в русском

<>
Граф Морено лично занялся этим. Count Moreno has become personally involved.
В математике колчан — это ориентированный граф. In mathematics, a quiver is a directed graph.
Граф Сендвич не изобрел сендвич. The Earl of Sandwich didn't invent the sandwich.
Это граф де ла Фер. This is the Comte de la Fere.
Граф Риарио, будьте так добры. Count Riario, if you'd be so kind.
Социальный граф позволяет найти много общедоступных объектов с помощью эндпойнта /search. You can search over many public objects in the social graph with the /search endpoint.
Леди Хартфорд, граф Суррей, миледи. Lady Hertford, the Earl of Surrey, my Lady.
Что граф должен был сказать? What did the count have to say?
Основной способ чтения и записи данных в социальный граф Facebook, используемый приложениями. The primary way for apps to read and write to the Facebook social graph.
Старший сын Норфолка, граф Суррей. Norfolk's eldest son, the Earl of Surrey.
Как к вам относился месье граф? How did the count act towards you?
В Анголе народ Чокве рисует линии на песке, и это то, что немецкий математик Эйлер назвал "граф"; In Angola, the Chokwe people draw lines in the sand, and it's what the German mathematician Euler called a graph;
Вы льстите мне, как опытная куртизанка, граф. You flatter like a highly polished courtesan, dear Earl.
1 04 года назад наш атаман граФ Платов гостил в Лондоне. 104 years ago, our ataman, Count Platov, was a guest in London.
Семантический веб, веб 3.0, гигантский глобальный граф - всё это попытки дать разные названия одному и тому же. A semantic Web, Web 3.0, giant global graph - we're kind of trying out what we want to call this thing.
Но граф Тост звучало бы просто смешно. But then, the Earl of Toasty would be a ridiculous name.
А вы, граф Адемар, только в турнирах участвуете, или воюете тоже? Do you only pretend to fight, Count Adhemar, or wage real war as well?
Этот другой граф прибыл от астрономов кто изучил сверкающий свет от звезд и показы изобилие различных типов атомов во Вселенной. This other graph came from astronomers who studied the blazing light from stars and shows the abundances of the different types of atoms in the universe.
Граф Суррей прислал письмо в Совет Вашего Величества. The Earl of Surrey has written a letter to Your Majesty's Council.
Ничего, граФ, молодой Безухов приехал, и теперь мы все достанем из его оранжереи. Don't worry, Count, now that young Bezukhov is here, we can get everything from his hothouses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!