Примеры употребления "grandmother's" в английском с переводом "бабушка"

<>
Oh, my grandmother's goblets, gone! Ох, кубки моей бабушки исчезли!
I used your grandmother's old recipe book. Я использовал старинный рецепт твоей бабушки.
I don't remember my grandmother's face accurately. Я не точно помню лицо своей бабушки.
I was walking through the forests of my grandmother's tales. Я гуляла по лесам из рассказов моей бабушки.
I think I'm going to follow my grandmother's advice. Думаю, я последую совету моей бабушки.
When I first met him, he was sitting on his grandmother's lap. Когда я впервые встретила его, он сидел на коленях бабушки.
I'm telling the landlord Monica's illegally subletting her grandmother's place. Я собираюсь сам позвонить управляющему и сказать что Моника незаконно сдаёт квартиру своей бабушки.
I'm getting a bit long in the tooth for grandmother's footsteps. Мне становится немного долго в зуб для бабушки стопам.
To use my grandmother's parlance, it is not "us" who were the liberators, but "them". Говоря словами моей бабушки, освободителями были не "мы", а "они".
I know it took me several weeks, but I finally got through Sabrina's grandmother's will. Знаю, это заняло у меня несколько недель, но я, наконец-то, разобрался с завещанием бабушки Сабрины.
She was in her grandmother's backyard, and she saw something that made her break down in tears. Она была во дворе дома её бабушки и увидела что-то, что заставило её разрыдаться.
Or, "That's nice. You know, my grandmother's going on a cruise to Antarctica next year. You know. Или, "Это так мило. Знаешь, моя бабушка собирается в круиз в Антарктиду на следующий год.
I'm talking about Luke's grandmother's bedroom furniture that he set up in my brand-new bedroom. Я говорю о спальном гарнитуре бабушки Люка, который он поставил в моей обновленной спальне.
In the journal entry, he said he promised to meet Alison when she came back from her grandmother's. В дневнике написано, что он обещал встретиться с Элисон, когда она вернется от бабушки.
Unfortunately, at the moment, it's mostly deployed by the Russian mafia in order to steal your grandmother's bank accounts. К сожалению, в настоящий момент, он наиболее часто используется русской мафией для того, чтобы опустошить банковский счет вашей бабушки.
The zipper on my $8,000 dress is broken, the groomsmen are accosting my bridesmaids, my grandmother's burned from head to toe, my dad's knee is shredded. Молния на моем платье за $8000 сломана, друзья жениха пристают к моим подружкам, моя бабушка вся в ожогах, колени моего отца болят.
I met her through a friend, and she was so sweet, and her grandmother's going to kick the bucket in like five minutes, and I felt so guilty, and. Я познакомилась с Консепсьон, и она была такой милой, а её бабушка совсем скоро протянет ноги, так что я почувствовала свою вину и.
And now, less than a week before the wedding, you're calling the woman who left you at the altar and moved three time zones away on the razor-thin chance that I somehow ended up with her grandmother's locket? И сейчас, меньше, чем за неделю до свадьбы ты звонишь женщине, которая бросила тебя у алтаря и уехала за три часовых пояса, ради крайне крайне малого шанса, что у меня каким-то образом оказался медальон ее бабушки?
I have to get a babysitter if there's gonna be a staff meeting tonight, and Becky, the good one, is at her grandmother's, so I'll have to use her crazy goth sister who wears the snake around her neck and eats all my eggos. Мне придется позвать няню, если сегодня будет собрание, а Бэкки, хорошая няня, уехала к бабушке, так что мне придется позвать ее сумасшедшую готичную сестрицу, которая носит змею у себя на шее и съедает все мои яйца.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!