Примеры употребления "бабушке" в русском

<>
И я передал бабушке свою визитку. And I gave the grandmother my business card.
Этот красный зонт напомнил ей о бабушке. The red umbrella reminded her of her grandma.
Вся эта мебель моей бабушке принадлежала. All that furniture belonged to my nana.
Я просто еду к бабушке. I'm only going to my gran's.
Держишь дом в чистоте и уюте, заботишься о бабушке, но для тебя это слишком много. You keep the house nice, you know, you take care of your babushka, but it's too much for you.
И во всей этой суете все совсем забыли о бабушке. And in all this hustle and bustle of all completely forgotten about my grandmother.
Мам, мы можем позвонить бабушке Пет и дедушке Тегу? Uh, mom, can we call grandma Pat and grandpa Tag?
Бабушке хорошо там, где она сейчас. Gran is fine wherever she is.
А я скажу бабушке, что ты ее "порридж" пластилином называешь! And I'll tell my grandmother you're it "Porridge" plasticine call!
В оранжерее я помогал своей бабушке срезать георгины для рынка. At the nursery, I helped my grandma to cut dahlias for markets.
Хлои - милая женщина и бабушке она понравиться. Chloe is a lovely woman and Gran will enjoy her.
Очень важная часть культуры навахо, и он принадлежал бабушке Покахонтас. A very, very important part of Navajo culture and apparently owned by the grandmother of Pocahontas.
Давай так, я пакую наши шмотки и мы возвращаемся к бабушке. Look, okay, I will pack up our stuff and we will go back to Grandma's.
Да, она ушла к Битти, своей бабушке. Yeah, she went to Beatty's, to her gran's.
Первое посвящено Спенсеру и его бабушке, потрясенной тем, что он сделал. The first one is dedicated to Spencer, and his grandmother, who was shocked by his work.
И они звонят бабушке, и бабушка говорит: "Моя сковорода была слишком маленькая!" So they call grandma, and grandma says, "My pan was too small!"
Я могу ее бабушке включить и так далее. I can play it at my gran's and everything.
В одно Рождество, мне в первый раз позволили помочь бабушке испечь её знаменитое сахарное печенье. This one Christmas, I was allowed to help Grandmother make her really famous sugar cookies for the very first time.
Мой отец нанял эту косноязычную иностранку восемь лет назад, чтобы заботиться о моей бабушке. My father hired this foreign woman eight years ago to look after my Grandma.
Вся эта хрень о бабушке просто чтобы грубо польстить мне? All that stuff about Gran just to butter me up?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!