Примеры употребления "grandmother's omelette" в английском

<>
I don't remember my grandmother's face accurately. Я не точно помню лицо своей бабушки.
omelette омлет
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
omelette with mushrooms омлет с грибами
To use my grandmother's parlance, it is not "us" who were the liberators, but "them". Говоря словами моей бабушки, освободителями были не "мы", а "они".
omelette with ham омлет с ветчиной
And now, less than a week before the wedding, you're calling the woman who left you at the altar and moved three time zones away on the razor-thin chance that I somehow ended up with her grandmother's locket? И сейчас, меньше, чем за неделю до свадьбы ты звонишь женщине, которая бросила тебя у алтаря и уехала за три часовых пояса, ради крайне крайне малого шанса, что у меня каким-то образом оказался медальон ее бабушки?
omelette with cheese омлет с сыром
The zipper on my $8,000 dress is broken, the groomsmen are accosting my bridesmaids, my grandmother's burned from head to toe, my dad's knee is shredded. Молния на моем платье за $8000 сломана, друзья жениха пристают к моим подружкам, моя бабушка вся в ожогах, колени моего отца болят.
The word that appears before the object in a story (such as "an Omelette"). Артикль, который отображается перед объектом в новости на английском языке (например, "an Omelette").
I have to get a babysitter if there's gonna be a staff meeting tonight, and Becky, the good one, is at her grandmother's, so I'll have to use her crazy goth sister who wears the snake around her neck and eats all my eggos. Мне придется позвать няню, если сегодня будет собрание, а Бэкки, хорошая няня, уехала к бабушке, так что мне придется позвать ее сумасшедшую готичную сестрицу, которая носит змею у себя на шее и съедает все мои яйца.
I'm having a ham and Swiss cheese omelette. Я буду омлет с ветчиной и швейцарским сыром.
I used to make their clothes out of my grandmother's sheets. Я себе их наряды мастерила из бабушкиных пододеяльников.
Something tells me the omelette is about to hit the fan. Что-то мне подсказывает, что омлет подгорает.
There was a ladybug crawling around my ankle when I saw Victoria let her grandmother's bird escape from its cage. По моей лодыжке ползала Божья коровка когда я увидела, что Виктория выпустила бабушкину птичку из клетки.
But listen, tovarisch: One does not make omelette without breaking eggs, no? Но послушайте, товарищ: не разбив яйца, омлет не приготовишь, разве нет?
So I thank my grandmother's milkman, actually! Спасибо молочнику моей бабули, кстати!
I know it took me several weeks, but I finally got through Sabrina's grandmother's will. Знаю, это заняло у меня несколько недель, но я, наконец-то, разобрался с завещанием бабушки Сабрины.
Oh, my grandmother's goblets, gone! Ох, кубки моей бабушки исчезли!
About an hour ago, your Lisa was fast asleep in her grandmother's apartment. Меньше часа назад твоя Лиза посапывала в бабушкиной квартире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!