Примеры употребления "grammatical rules" в английском

<>
They can learn hundreds of signs, and put them together in sentences that obey grammatical rules. Они могут выучить сотни знаков и соединить их в предложениях, которые подчиняются грамматическим правилам.
A finite set of grammatical rules allows you to produce an infinite number of sentences and every linguistic item can be interpreted in terms of other linguistic items, a word by a definition, an event by an example, and so on. Конечный набор грамматических правил позволяет вам произвести бесконечное число предложений, причем каждый лингвистический компонент может быть интерпретирован на фоне других лингвистических компонентов: слово — через определение, событие — через пример, и т. д.
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used. Хотя в этом предложении нет грамматических ошибок, полагаю, что она не будет практически никогда использована.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students. Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.
Everything should be done in accordance with the rules. Всё должно делаться в соответствии с правилами.
He made many grammatical mistakes in his composition. В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок.
We played the game in accordance with the new rules. Мы играли в эту игру по новым правилам.
The sentence is free from grammatical mistakes. В этом предложении нет грамматических ошибок.
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. Более того, эксперименты никогда не проводились с нарушением правил и всегда им соответствовали — в противном случае они бы и экспериментами не считались.
All stories should be high-quality and make contextual and grammatical sense Размещайте только качественные новости, которые действительно связаны с вашим приложением и написаны с соблюдением грамматических правил.
The traffic rules are not often obeyed. Правила дорожного движения не часто соблюдаются.
Messages or posts with poor spelling and grammatical mistakes Сообщений или публикаций с большим количеством ошибок.
All of the rules must be in line with company policy. Все правила должны соответствовать политике компании.
Ensure your story variation is structured correctly and makes comprehensive, grammatical sense. Создайте правильно структурированную и логичную новость, которая соответствует правилам грамматики.
Every player is under obligation to keep the rules. Каждый игрок обязан следовать правилам.
And dogs don't gesture with their forepaws or use an elaborate grammatical language when trying to explain things. А собаки не жестикулируют с помощью передних лап и не используют грамматически правильный язык, когда пытаются что-либо объяснить.
Access rules Правила доступа
Their syntax and their grammatical structure Must be completely unlike anything in our database. Его синтаксическая и грамматическая структура не имеет абсолютно никаких аналогов в нашей базе данных.
Here are the rules. Вот правила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!