Примеры употребления "grabbing" в английском с переводом "схватить"

<>
He was grabbing me, holding me up so I didn't hit the floor. Он меня схватил, удержал, чтобы я не упала.
And so I fling the hose, I'm grabbing the cap, I'm screwing in the bolts. И я бросил шланг, схватил крышку, ввернул болты.
Across the face with the bridge and grabbing a broken champagne glass, nailing him in the neck. Ударил по лицу машинкой и схватил осколок разбитого фужера, пырнул им в шею.
“You don’t get the immediate gratification of grabbing some food and putting it in your mouth,” Zeder told me. «Вы же не получите немедленное удовольствие от того, что схватите пищу и положите ее в рот», — сказала мне Зедер.
Grab hold of his legs. Схвати его за ноги.
He just grabbed my arm. Он просто схватил меня за руку.
He grabbed a butcher knife. Тогда он схватил нож и.
Well, she grabbed your arm. Но она тебя схватила за руку.
Tom grabbed Mary's arm. Том схватил Мэри за руку.
He grabbed hold of me. Он меня схватил.
Grab a hold of that kid! Схвати эту девчонку!
He tried to grab my arm. Он схватил меня за руку.
He can't grab the maggots. У него не получается схватить личинки.
I grabbed her arm is all. Я просто схватила её за руку.
Tom grabbed Mary by the hand. Том схватил Мэри за руку.
You grabbed my arm really hard. Ты очень сильно схватил меня за руку.
They grabbed and took her away. Они схватили и увезли её.
Yes he grabbed me here, Sire. Да, он схватил меня здесь, сир.
Grab you whack, brother, hold on tight. Схвати свою долю, братишка, держи ее крепче.
So I grabbed my plunger and ran! Посему я схватила вантуз и побежала!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!