Примеры употребления "got the better" в английском

<>
His temper got the better of him, he stormed off the course, but not before throwing these clubs all over the green. Он потерял самообладание и в ярости покинул площадку, но лишь после того, как раскидал эти клюшки по газону.
Then I got the better of him in a piece of business, and he tried to stab me in the back. Но потом я кое-где в бизнесе его обошёл, и он попытался ударить мне в спину.
And even if he does, I doubt he'll be in a rush to bruit that a lass got the better of him. Но даже если вспомнит, я не думаю, что он станет рассказывать, что его побила девушка.
Then greed got the better of Rex, and he tried to strangle Callie so he could steal the ticket. Тогда жадность взяла верх над Рексом и он попытался задушить Келли, когда не смог выкрасть билет.
Look, Veronica's got the better job, the better car, the better shoe size. Смотри, у Вероники лучше работа, лучше машина, лучше размер ноги.
Now, my grandfather thought about ringing the bell, but curiosity got the better of him. Мой дедушка думал ударить в колокол, но любопытство взяло своё.
No politician is free from a sense of destiny, and I think that Blair's got the better of him. Ни один политик не лишён способности предчувствовать свою судьбу, и, по-моему, у Блэра эта способность развита очень хорошо.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
We got the meeting over with quickly. Мы быстро разобрались с совещанием.
I like that man all the better for his faults. Из-за его недостатков он мне нравится ещё больше.
I got the information from him directly. Я получил информацию напрямую от него.
You will get the better of him in the next election. На следующих выборах вы добьётесь от него большего.
I've finally got the whole set! Наконец-то я получил весь набор!
The more, the better. Чем больше, тем лучше.
He got the ball. Он заполучил мяч.
Travel is one of the better forms of education. Путешествие — одна из лучших форм обучения.
When he got the letter, he burned it without reading it. Когда он получил письмо, он сжёг его не прочитав.
This is much the better of the two. Этот — лучший из двух.
The police in Warsaw got the habit of searching people in the streets. В Варшаве полиция повадилась трясти людей на улицах.
I am convinced that things will change for the better. Я уверен, что всё изменится в к лучшему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!