Примеры употребления "good grief" в английском

<>
Good grief, not to this crowd. Боже праведный, не этому сборищу.
~ Oh, good grief. О, блаженная грусть.
My secretary has a good command of English. Мой секретарь хорошо владеет английским.
Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind. Счастье — благоприятно для тела, но не для умственных способностей.
That cake looks good too. Give me a small piece. Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек.
The woman's face was marked with grief. Лицо женщины несло на себе отпечаток горя.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
Time and thinking tame the strongest grief. Время и размышления укротят самую сильную горечь.
I didn't know you were such a good cook. Я не знал, что ты такой хороший повар.
As time goes on, grief fades away. Печаль уходит со временем.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
Crying is an expression of grief. Плачь — это выражение скорби.
He is on good terms with his classmates. Он в хороших отношениях со своими одноклассниками.
Until just recently, he really didn't feel sorry for how much grief he caused other people. До недавнего времени он вовсе не сожалел о том, сколько горя он причинил другим людям.
He's poor, but he has a good soul. Он беден, но у него добрая душа.
She felt leaden herself, but the weight of his grief surprised her. Она сама чувствовала свинцовую тяжесть, но вес его горя удивил ее.
It will do you good to have a holiday. Отпуск тебе не помешает.
There had never been the grief and finality of death in Paul’s young life. В своей детской жизни Пол к тому времени не сталкивался с горем или с конечностью жизни.
Tom isn't very good at sports. Том не очень хорош в спорте.
According to the story, Descartes was so struck with grief that he created an automaton, a mechanical doll, built to appear identical to his dead daughter. Согласно этой истории, Декарт был настолько убит горем, что создал автомат, механическую куклу, которая выглядела точно так же, как его умершая дочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!