Примеры употребления "good eyesight" в английском

<>
Bull shit, do you have good eyesight? Чепуха, разве у тебя хорошее зрение?
Five out of the 100 billion galaxies, with the naked eye, and one of them is quite difficult to see unless you've got very good eyesight. Пять из 100 миллионов галактик видно не вооруженным глазом. И одну из них довольно трудно разглядеть, если вы только не обладаете очень хорошим зрением.
I have good eyesight. У меня хорошее зрение.
He has good eyesight. У него хорошее зрение.
And if by day his eyesight was not particularly good by nightfall his senses combined to find his way across country even on the darkest night. И если днем его глаза видели не слишком хорошо, то в сумерках его чувства обострялись, и он мог прекрасно ориентироваться даже в кромешной тьме.
He lost his eyesight in the accident. Он потерял зрение в результате несчастного случая.
My secretary has a good command of English. Мой секретарь хорошо владеет английским.
He lost his eyesight in an accident. Он потерял зрение при аварии.
That cake looks good too. Give me a small piece. Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек.
According to the WHO, half of those children die within 12 months of losing their eyesight. По данным ВОЗ, половина этих детей умирает в течение года после потери зрения.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
"Don't you have employees with bad eyesight?" "Неужели у вас нет сотрудников с плохим зрением?"
I didn't know you were such a good cook. Я не знал, что ты такой хороший повар.
Vitamin A capsules, which help avoid problems affecting eyesight and immunity, cost just another $0.20. Капсулы с витамином A, которые помогают избежать проблем со зрением и иммунитетом, стоят всего 0,20 доллара США.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
To anyone with decent eyesight, it was clear that the rosy budget projections of two years ago were nonsense. Любому человеку, способному критически взглянуть на вещи, было ясно, что выдержанные в розовых тонах прогнозы по бюджету двухлетней давности звучали нонсенсом.
He is on good terms with his classmates. Он в хороших отношениях со своими одноклассниками.
Then call me back and tell me you're embarrassed because my eyesight is better 500 miles away. А потом позвоните мне и скажите, как вам стыдно, потому что мне за 500 миль видно лучше.
He's poor, but he has a good soul. Он беден, но у него добрая душа.
What do we think, guard dog or little old lady with poor eyesight and loaded gun? Что предлагаешь, цепного пса или подслеповатую старушонку с заряженным дробовиком?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!