Примеры употребления "going to the cinema" в английском

<>
We are going to the cinema. Мы идём в кино.
We're going to the cinema. Come with us. Мы идём в кино. Иди с нами.
I feel like going to the cinema Я хочу пойти в кино
All this time, he's been going to the cinema, getting married, living in Leeds and paying bills online and I never thought about him doing any of that sort of shit until now. Все это время он ходил в кино, женился, жил в Лидсе, платил по счетам онлайн и я вообще не думал о нем до настоящего момента.
We are going to the shop. Мы идём в магазин.
Why don't you want to come to the cinema with me? Почему ты не хочешь сходить со мной в кино?
I'm going to the bank. Я иду в банк.
He often goes to the cinema with her. Он часто ходит с ней в кино.
I stayed home all day long instead of going to the movies. Я пробыл дома целый день, вместо того чтобы сходить в кино.
Why do people go to the cinema? Почему люди идут в кино?
He adores going to the theater. Он обожает ходить в театр.
If you're bored, I suggest you to go to the cinema. Если тебе скучно, то предлагаю сходить в кино.
I'm going to the theater on the corner. Я иду в театр на углу.
To return to the cinema analogy: Если вернуться к аналогии с кинотеатром:
If you are not going to the concert, then neither am I. Если ты не идешь на концерт, то и я не иду.
If one man had so much as asked her out to the cinema or held her hand or taken her in his arms and kissed her, she wouldn't be in such a rush to throw her life away! Если бы мужчина пригласил ее в кино или держал бы ее за руку, или взял бы ее на руки и поцеловал, она бы не бежала от жизни!
I'm going to the doctor. Я иду к врачу.
To return to the cinema analogy: investors know that the exit is not large enough to allow them all to squeeze through at the same time. Если вернуться к аналогии с кинотеатром: инвесторы знают, что выход недостаточно широкий, чтобы позволить им протиснуться всем одновременно.
I'm going to the park. Я иду в парк.
And apart from things like entertainment, you wouldn't pay for someone to go to the cinema for you and have fun on your behalf, or, at least, not yet. И кроме развлечений, вы же не будете платить кому-то, кто сходит вместо вас в кино и развлечется по вашей просьбе. По крайней мере, сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!