Примеры употребления "goes out" в английском с переводом "пойти"

<>
But new loosey-goosey Felix goes out. Но новый развязный Феликс пойдет.
This is the night that she always goes out to the movies. Сегодня вечером она пойдет в кино.
A kid goes out and robs a bank, you put the parents in jail? Ребёнок пошёл и ограбил банк, посадим родителей в тюрьму?
There's a little poor boy goes out into a wintry forest to collect wood on a sled. Однажды зимой бедный маленький мальчик пошел в лес, чтобы собрать дров.
If anything goes wrong, i'm gonna knock it out And throw the hardware key down to you. Если что-нибудь пойдет не так, я его выбью и сброшу аппаратный ключ тебе.
Remember, we'll be in the van listening to everything, so if anything goes wrong, we'll pull you right out of there. Помни, мы будем сидеть в фургоне и слушать, так что, если что-то пойдет не так мы тут же вытащим тебя оттуда.
He goes to a party with his girlfriend and this other girl, maybe about four feet tall, walks up to him, punches him in the face, knocks him out. Он пошел на вечеринку со своей девушкой и еще другая девушка, метра полтора ростом, подошла к нему и врезала по лицу, так что он вырубился.
And so I went out. И вот я пошёл туда.
She wanted to go out anyway. Она всё равно хотела пойти.
She went out for a walk. Она пошла гулять.
Daddy, can we go out to breakfast? Пап, можем мы пойти куда нибудь позавтракать?
How about going out for a walk? Как насчёт пойти погулять?
We even went out and got crocked. Как мы пошли и надрались.
I suggest we go out for a drink. Я предлагаю пойти выпить.
you don't go out on another date. Больше вы с ним на свидание не пойдете.
Go out to dinner, rent a hotel room. Пойдем в ресторан, снимем номер.
It's worth a shot going out there. Стоит попробовать пойти к куполу.
Skipper, I'm going out there to help. Капитан, я пойду с ними, может надо будет помочь.
Then why did you go out with father time? Тогда почему ты пошла гулять со старичком?
I couldn't go out because of the rain. Я не мог пойти из-за дождя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!