Примеры употребления "goes out" в английском с переводом "идти"

<>
A man goes out to hunt, to fish, whatever, he wants to put food on the table. Человек идет на охоту, ловить рыбу, что угодно, если он хочет, чтобы у него была еда на столе.
And I'm sure your plan that's all in there is perfect in theory, Major, but theory goes out the window in Witness Protection. Уверена, что этот ваш план идеален в теории, майор, но теория вылетает в трубу, когда речь идёт о защите свидетелей.
If you cannot understand that there is something in man which responds to the challenge of this mountain and goes out to meet it, that the struggle is the struggle of life itself upward and forever upward, then you won't see why we go. Если вам не понять, что в человеке есть нечто, что отзывается на вызов горы и идёт ему навстречу, что сражение это сражение самой жизни, и оно всегда против ветра то вам не понять, зачем мы идём покорять горы.
Still, if a plane goes down, it's gotta land somewhere, which means there should be something out there. Но если самолет идет вниз, он должен где-то упасть. А это значит, что в месте падения что-то должно остаться.
We're going out clubbing tonight. Мы сегодня идем в клуб.
Get dressed, we're going out. Одевайся, идем в свет.
Go out and call the taxi, okay? Иди и вызови такси, хорошо?
Otherwise, they just go out and drink. Иначе они просто идут бухать.
I'm going out I'm going Я иду тусить, я иду
They go out and they kill a bear. Они идут на охоту, и убивают медведя.
Terry, go out there and keep a watch. Терри, иди туда и стой на стреме.
It is too late to go out now. Уже слишком поздно, чтобы куда-то идти.
Go out, get it done, bring it home. Идешь на охоту, приносишь добычу.
We're going out for a meal on Friday. В пятницу мы идём обедать.
I don't like you going out to raves. Я не хочу, чтобы вы шли на рэйв.
And everything began well until the power went out. И всё шло хорошо, пока не отключилась электроэнергия.
Go out with Dafi, get a job, forget the junkie Иди с Дафи, найди работу, забудь наркоманку
Jwoww does wear those nails when they go out clubbing. Чики носят такие ногти, когда идут в клубы.
I'm going out of town for a few days. Я иду из города на несколько дней.
I'm going out to defend your freedom, your lives. Я иду защищать твою свободу, твою жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!