Примеры употребления "go up to bed" в английском

<>
Why don't you go up to bed. Почему бы тебе не пойти спать.
I go up to bed, the air conditioning. Я иду в спальню с кондиционером.
I'm just going to go up to bed. Просто пойду спать.
Then if you don't mind, sir, I think I'll go up to bed. Тогда, если Вы не возражаете, сэр, я думаю, я пойду спать.
Why don't you go ahead and go up to bed without me, and I'll be there in a few minutes. Почему бы тебе не пойти, не лечь без меня, а я приду через пару минут.
Lexi wasn't feeling well, and she went up to bed. Лекси почувствовала себя плохо и ушла спать.
Please go up to the third floor. Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж.
Why don't you we get you up to bed? Почему бы нам не уложить тебя обратно в постель?
Let's go up to the bar for a drink. Пойдем в бар, выпьем!
Girls just, uh, they just went up to bed. Девочки, только что пошли в постель.
Interbank transfers can go up to 5 working days. Межбанковские переводы могут идти до 5-ти рабочих дней.
Why don't you go back up to bed, sweetheart? Может вернёшься в кровать, милая?
In this case you could trade 9.1 micro lots (.91 cents per pip), you would not want to go up to 9.2 micro-lots because your risk would then be over $100: (.92 x 109 = 100.28$), at.91 your risk will be just under $100: (.91 x 109 = $99.19). В случае микро-лотов вы могли бы задать размер позиции в 9.1 микро-лота (91 цент на пункт), чтобы ваш риск был чуть менее 100$ (0.91*109 = 99.19$).
I'm washing up and going up to bed. Я умоюсь и пойду спать.
There is a school of investment thinking that advocates acquiring shares in the number-two or -three company in a field because "these can go up to number one, whereas the leader is already there and might slip." В теории инвестирования существует школа, обосновывающая приобретение акций компаний, которые занимают вторую-третью строчку в списке (в своей области), поскольку «они могут подняться до положения компании "номер один", тогда как лидер уже достиг этого и может подремывать».
Okay, everybody, go on up to bed. Так, внимание, все в постель.
In the US, the Department of Transportation is prepared to go up to $5.8 million - nearly four times as much, at current exchange rates - for the same purpose. В США Министерство транспорта готово дойти до 5,8 миллионов долларов - почти в четыре раза больше, по текущему обменному курсу - на те же цели.
He told me he was going up to bed. Он сказал, что пошёл спать.
Why don't you go up to your room and take a nap? Почему бы тебе не подняться к себе и не вздремнуть?
Go on up to bed. Иди в постель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!