Примеры употребления "go to smaller party" в английском

<>
Slay and Loh also believed that eventually many other systems would fit, since the trend toward miniaturization had been leading to smaller weapons and lighter equipment. Слэй и Лох верили, что со временем удастся подогнать и многие другие системы, поскольку в то время существовала тенденция к уменьшению размеров и веса оборудования.
I often go to London. Я часто езжу в Лондон.
Spot FX brokerages allow for much more flexibility as many now offer mini-lots and even micro-lots to smaller traders looking to participate in FX markets. Брокеры, которые предоставляют услуги работы на спот-форексе, также обеспечивают нам возможность гибкого решения этой проблемы, поскольку многие из них предлагают не только мини-лоты, но и микро-лоты для мелких трейдеров, которые хотят участвовать в торговле на рынке форекс.
He decided to go to France. Он решил съездить во Францию.
China’s state-owned banks are notorious for being unwilling to lend to smaller businesses, which instead have to turn to the shadow banking industry. Государственные банки Китая славятся своей неохотой кредитовать предприятия малого бизнеса, поэтому в качестве альтернативы они вынуждены обращаться к представителям теневой банковской системы.
I understand now why he didn't go to a university. Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
All that has changed is that both countries have been downgraded to smaller roles on the world stage. Изменилось лишь то, что обеим странам отвели меньшие роли на мировой арене.
Close your eyes and go to sleep. Закрой глаза и спи.
A denser network of institutions seems better adapted to a heterogeneous international community, and it is likely to provide better services and give a stronger voice to smaller countries. Более концентрированная сеть институтов выглядит более приспособленной к гетерогенному международному сообществу, и она должна предоставлять услуги лучшего качества, а также более сильный голос малым странам.
I have to go to the bank. Я должен идти в банк.
And of course the credit markets know this, so they lend more cheaply to JP Morgan Chase and other megabanks than to smaller banks that really can fail. И, конечно, кредитные рынки знают это и поэтому они охотнее одалживают деньги под меньшие проценты JPMorganChase и другим мегабанкам, чем более мелким банкам, которые действительно могут обанкротиться.
I don't go to school. Я не хожу в школу.
We are reducing fisheries to smaller and less attractive fish, and the situation could get much worse as those disappear. Рыбный промысел уже переходит на более мелкую и менее привлекательную рыбу, и ситуация будет ухудшаться по мере исчезновения этих видов.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
Because they refuse to cede power to smaller shareholders, or to allow a substantial increase in resources to meet much greater global needs, emerging economies had little choice but to create their own institutions. Из-за того, что они отказываются уступить власть более мелким акционерам или позволить существенное увеличение ресурсов для удовлетворения гораздо больших глобальных потребностей, у развивающихся экономик не было иного выбора, кроме создания своих собственных институтов.
Why don't we go to the bookstore on foot? Почему бы нам не пойти в книжный пешком?
In most of these cases, the damage runs downstream from large countries to smaller countries; however, if enough small countries are affected, the aggregate damage can flow back to the larger economies themselves, as we’ve seen in the European debt crisis. В большинстве подобных случаев ущерб перекладывается с больших стран на маленькие; но если пострадало достаточно много маленьких стран, тогда эффект совокупного ущерба может достигнуть и крупных стран, как мы могли убедиться в ходе европейского долгового кризиса.
Do the children go to school? Дети ходят в школу?
Moon also promises stricter regulations to prevent chaebols from entering financial businesses and recklessly expanding into sectors better suited to smaller firms. Мун также обещает ужесточить регулирование, запретив чеболям заниматься финансовым бизнесом и безудержно расширяться в тех отраслях, которые лучше подходят для небольших компаний.
I usually go to school by bicycle. Обычно я езжу в школу на велосипеде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!