Примеры употребления "gnome desktop environment" в английском

<>
Look in /usr/share/xsessions/ for the .desktop file for your preferred desktop environment. Выберите команду для запуска рабочего стола из /usr/share/xsessions/ (файл c расширением .desktop).
We've now made it possible for all eligible clients to be able to host their fully functional virtual PCs on our cloud servers, using PCs and mobile devices with Remote Desktop Protocol (RDP). Теперь каждый наш клиент имеет возможность размещать полнофункциональные виртуальные ПК на наших облачных серверах и получать к ним доступ с помощью компьютера или мобильного устройства благодаря протоколу Remote Desktop Protocol (RDP).
She grew up in the harsh environment of New York City. Она выросла в суровой окружающей среде Нью-Йорка.
On GNOME, Unity, and Cinnamon environments, press Ctrl + Alt + t. В версиях GNOME, Unity, и Cinnamon нажмите Ctrl + Alt + t.
After installation has been completed, a group of Client Terminal programs will be created in the "Start" menu, and the program shortcut will additionally appear on the desktop. По завершении установки в меню "Пуск" создается группа программ клиентского терминала, а на рабочем столе дополнительно помещается ярлык программы.
Tom's work environment was good. У Тома были хорошие условия труда.
We've been sending people these kits, so they can print out photos of Julie and Jim on cardbord, and then take photos of them in interesting places, kinda like that gnome in the French movie. Мы рассылаем всем такие наборы, чтобы они могли напечатать фото Джулии и Джима на картоне, а потом сфотографировать их в интересных местах, ну знаешь, как г-ном в том французском фильме.
Once installation is complete, you will be able to start FxPro cTrader via 'FxPro cTrader Icon' located on your desktop or 'Start' menu. После завершения установки Вы сможете запустить FxPro cTrader с помощью иконки 'FxPro cTrader' на рабочем столе или в меню 'Пуск'.
The family assimilated quickly into their new environment. Семейство быстро приспособилось к новому окружению.
Don't worry, Mom, I'll write you a check for my part of the window, but I wanted to use a brick, so the gnome blood is on her hands. Мам, не волнуйся, я выпишу чек за свою часть окна, но я предлагала кинуть кирпич, так что кровь гномика на её руках.
Currenex Viking is installed directly on to your desktop via an exe. file. Currenex Viking устанавливается к вам на компьютер при помощи .exe-файла.
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
Unfortunately for the plaintiff, local ordinance places no limitations on the garden gnomes in residential front yards, whether one gnome or the defendant's 57, you're allowed to have as many as you want. С сожалением сообщаю истцу, что местные законы не ограничивают количество садовых гномов в палисадниках, будь то один г-ном или, как в случае ответчика, 57.
With Mac desktop computers, traders can install our MT4 Client Terminal in just a few minutes. Наша платформа MT4 для Mac устанавливается в считанные минуты.
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment. До недавних пор людей в развитых странах не интересовала окружающая среда.
We've been sending people these kits, so they can print out photos of Julie and Jim on cardbord, and then take photos of them in interesting places, like that gnome in the French movie. Мы рассылаем всем такие наборы, чтобы они могли напечатать фото Джулии и Джима на картоне, а потом сфотографировать их в интересных местах, ну знаешь, как г-ном в том французском фильме.
Trade anywhere with the use of your desktop, mobile and tablet. Возможность торговать откуда угодно через компьютер, смартфон или планшет
We are influenced by our environment. На нас влияет наше окружение.
That could so easily have been me - a useless gnome, fishing for turds Я так легко мог бы оказаться на его месте - бесполезный г-ном, выуживающий какашки
Drag the new Indicator from your desktop and drop it into the Indicators Folder. Перетащите новый индикатор с Вашего рабочего стола в папку с индикаторами на платформе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!