Примеры употребления "get a sneak peek" в английском

<>
Do you think I could get a sneak peek at my options first? А я могу сперва взглянуть на возможных парней для меня?
I just want to get a sneak peek at it, like a crystal ball without the crystal. Как в хрустальный шар, только без шара.
Your father would like a sneak peek of your routine before the big show. Отец хочет просмотреть номер до знаменательного концерта.
We might get a sneak preview this year and in 2011, when European leaders must select a new ECB president and vice-president. Подтверждения этому мы, возможно, увидим в этом году и в 2011 г., когда европейским лидерам надо будет выбирать нового президента и вице-президента ЕЦБ.
Here's a sneak peek at next week's Community. А вот, что вы увидете в Сообществе на следующей неделе.
Later in the show, you'll get a sneak peak at my new modeling portfolio. Позже в шоу вы познакомитесь с моим новым модельным портфолио.
It's like a sneak peek into the long-forgotten world of six years ago. Это как украдкой заглянуть давно забытый мир того, что было шесть лет назад.
Let me use watchtower to take a sneak peek at her files. Позволь, я гляну в её документы с высоты своей Башни.
Okay, it was supposed to be a surprise, but I can give you a sneak peek. Ладно, это должен был быть сюрприз, но я позволю тебе посмотреть украдкой.
Ah, it looks like a sneak peek of your photo shoot. И, похоже, появились кадры с твоей фотосессии.
I'll give you a sneak peek of the rest of the operation. Я немного расскажу тебе о том, что происходит.
I mean the sneak peek out the window, waiting to record the message just as the train was going by. Думаю, он намеренно сделал запись с окном в кадре, в тот момент когда проходил поезд.
This is the version for you, if you want a sneak peak of the features we have in store for final release in Opera browser, while we’re still on getting everything right. Эта версия подходит вам, если вам не терпится испытать функции, которые мы готовим для финального релиза браузера Opera.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price. Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
Sneak peek for you one time. Один предварительный просмотр для тебя.
Now listen to me, I want you here got himself a sneak! Теперь слушай меня, я хочу, чтобы ты отсюда убрался, проныра!
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
If this is a sneak preview, I can only imagine what a real honeymoon is gonna be like. Если это предварительный просмотр, могу только представлять себе, на что будет похож настоящий медовый месяц.
She isn't old enough to get a driving license. Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права.
He was a liar, a cheat, a show-off, a sneak and a troublemaker. Он был лгун, мошенник, трус, подлец и буян.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!