Примеры употребления "get a job" в английском

<>
I would do anything to get a job. Я сделаю всё, чтобы получить работу.
Substantial international research shows that the longer one is unemployed, the harder it is to get a job. Значительный объем данных, полученных в ходе международных исследований, показывает, что чем дольше человек остается без работы, тем ему труднее устроиться на работу.
Go out with Dafi, get a job, forget the junkie Иди с Дафи, найди работу, забудь наркоманку
He couldn't get a job, his kids were shut out of town. Он не мог найти работу, дети его дразнили.
You can also stay if you get a job or go to school. Ты так же можешь остаться, если получишь работу или пойдешь учиться.
Roughnecks say you can get a job in Odessa anytime. Пацаны говорят, что в Одессе всегда можно найти работу.
You might be able to get a job with Secure Enforcement Solutions one day, if you decide to give up murdering folks for a living. Ты даже сможешь устроиться в Решения Для Безопасности однажды, если решишь оставить убийства ради жизни.
I may get a job at a coffee shop where my friend works. Может устроюсь на работу в кафе, где работают мои друзья.
Maybe I'll pretend I can actually give birth to babies and have a normal family, and I can get a job without having to move and start over every 5 years. Может, мне стоит притвориться, что я рожу ребёнка, у меня будет нормальная семья и я устроюсь на работу, а ещё мне не надо будет переезжать каждые пять лет.
Apparently, what happens is, Albanians go to England, get a job, buy a car, and then bring it back with them here. Видимо, ситуация следующая, албанцы едут в Англию, устраиваются на работу, покупают машину и потом привозят ее с собой обратно.
Maybe I'll get a job as a cutter. Может, я получу работу резчика.
Get a job, parasites. Работу себе найдите, тунеядцы.
I tricked her into coming back She'd run the race, save our shop, get a job too. Вернул ее обманом, чтобы она участвовала в гонке, спасла наш магазин, а заодно и получила работу.
I tried to put on the smile and knuckle down and make it work, but maybe I can get a job in I A, be where my husband is, and Tuck. Я пыталась улыбаться и подчиняться и заставить это работать, но, может быть, я смогу получить работу в Лос-Анжелесе, быть там, где мой муж, и Так.
I need to get my own insurance, so in order to do that I need a job, and in ord to get a job, it would be helpful if I wasn't going into diabetic shock every five minutes. Я хочу получить свою страховку, а для этого мне нужна работа, а чтобы я ее получил, мне желательно не впадать в диабетический шок каждые пять минут.
Rent a flat above a shop cut your hair and get a job Снять квартиру над магазином Сделать стрижку и найти работу
Get a job, you wankers! Найдите работу, недоумки!
Well, maybe you should get a job at the Beverly center, like a normal kid. Ну, может найдешь работу в ТЦ Беверли, как все нормальные подростки.
So stop talking about those stocks, and get a job to help out. Поэтому и тебе хватит болтать об акциях, а устраивайся на работу, чтобы помочь.
Only jobs left at the gasworks are set-asides, and by the time he drops out of high school, he'd rather get a job at the Burger King. Оставшиеся ставки на газовом заводе сокращены, и через некоторое время он бросает школу и находит работу в Бургер Кинг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!