Примеры употребления "geography paper" в английском

<>
I couldn't bring his geography paper. Я не смог принести его контрольную по географии.
Obtained the Advanced Level Certificate (GCE “A” Level) in Mathematics, Economics, Geography and General Paper. Получил свидетельство продвинутого уровня (уровень «A») по математике, экономике, географии и сочинению на общую тему.
There's been a spillage in Geography, I need some paper towels. В кабинете географии что-то протекло, мне нужны бумажные полотенца.
At the same meeting, Santiago Borrero, President, Cartographic Commission, Pan American Institute for Geography and History (PAIGH), presented a paper entitled “Spatial data infrastructure in the Americas: current and future plans and challenges”. На том же заседании председатель Картографической комиссии Панамериканского института географии и истории (ПАИГИ) Сантьяго Борреро представил документ под названием “Spatial data infrastructure in the Americas: current and future plans and challenges” («Инфраструктура пространственных данных в странах Северной и Южной Америки: текущие и перспективные планы и задачи»).
The liaison officer with the Pan American Institute for Geography and History (PAIGH) presented working paper No. 17, indicating that PAIGH had sponsored two training courses in applied toponymy, the sixteenth in 2004 in the Dominican Republic and the seventeenth in 2005 in Panama. Сотрудник по связи с Панамериканским институтом географии и истории (ПАИГИ) представил рабочий документ № 17, отметив, что ПАИГИ финансировал проведение двух учебных курсов по прикладной топонимии в Доминиканской Республике в 2004 году, которые были шестнадцатыми по счету, и в Панаме в 2005 году, которые были семнадцатыми по счету.
The panellists endorsed the proposals in the secretariat's background paper and identified several other key issues that have a bearing on the major policy challenges for FDI, including a country's geography, its level of development and its core infrastructure. Участники круглого стола поддержали предложения, сформулированные в справочном документе секретариата, и выделили ряд других ключевых вопросов, имеющих отношение к основным задачам политики в области ПИИ, включая географическое положение страны, уровень ее развития и ее основную инфраструктуру.
A representative of the International Geographical Union (IGU) presented a report (conference room paper No. 16), which referred to the interest of IGU in geographical names and pointed out the significance of those names with respect to research in geography and history. Представитель Международного географического союза (МГС) озвучил доклад (документ зала заседаний № 16), в котором сообщалось об интересе МГС к географическим названиям и отмечалась важность этих названий для проводимых исследований в области географии и истории.
He is at home with the geography of Tokyo. Он отлично разбирается в географии Токио.
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
He likes geography and history. Ему нравится география и история.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
They had little information about geography. У них было не много сведений о географии.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
This does not mean only the study of language, history or geography. Это не подразумевает лишь изучение языка, истории и географии.
What quantity of paper do you need? Сколько бумаги тебе нужно?
A map helps us study geography. Карта помогает нам изучать географию.
Bring me today's paper, please. Принеси мне сегодняшную газету, пожалуйста.
The matter of geography is also a factor. Географическое местоположение тоже имеет значение.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
And in international diplomacy, geography is everything. А в международной дипломатии география — это все.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!