Примеры употребления "gentleman farmer" в английском

<>
A little exercise will do a gentleman farmer no harm at all. Небольшая прогулка на свежем воздухе не повредит сельскому джентльмену.
The girl will either marry an idiot farmer, with whom she can keep pace, or a gentleman of worth and spend her life out of her depth. Девочка или выйдет замуж за идиота фермера, с которым будет наравне, или за стоящего джентльмена и прожить, ничего не понимая.
He bought eggs and milk from a farmer. Он покупал яйца и молоко у одного фермера.
He's a real gentleman. Он настоящий джентельмен.
"Don't say such rubbish!" said the farmer. "Не говори чепуху" - сказал фермер.
The gentleman was standing in front of the bank. Господин стоял перед банком.
Best friend to the European farmer Лучший друг европейского фермера
That gentleman must be a doctor. Тот господин, должно быть, доктор.
A Nepali farmer exacted revenge on a cobra by biting the snake back and killing it after it had attacked him, the BBC reports. Фермер из Непала отомстил кобре, искусав змею до смерти после того, как животное напало на него, сообщает BBC.
Show this gentleman to the front door. Проводи джентльмена к главному входу.
The farmer would have taken these little symbols of spring away from their mothers, packed them into trucks, and sent them to slaughter. Фермер отнял бы этих маленьких созданий-символов весны от матери, загнал бы в грузовик и отправил на бойню.
Please behave like an English gentleman. Пожалуйста, веди себя как английский джентльмен.
Together with Dr. Paul Farmer, the legendary AIDS doctor in Haiti, I visited villages in Haiti's Central Plateau, asking people about their views of politics and Aristide. Вместе с доктором Полом Фармером - легендарным врачом, лечащим ВИЧ - инфицированных на Гаити - я посетил деревни на Центральном плато, расспрашивая людей об их политических взглядах и Аристиде.
He is every inch a gentleman. Он джентльмен до мозга костей.
What African farmer, despite his lower initial costs, can compete? Какой африканский фермер, несмотря на его низкие первоначальные затраты, может конкурировать с европейским фермером?
He is a real gentleman. Он настоящий джентльмен.
Before you start weeping in sympathy with the farmer, ask yourself one question: Прежде чем вы начнете лить слезы сострадания к фермеру, задайтесь одним вопросом:
He is a true gentleman. Он настоящий джентльмен.
Eighteenth-century physiocrats believed that only the farmer was productive, and that everyone else was somehow cheating the farmers out of their fair share. Физиократы восемнадцатого века считали, что только фермеры занимались реальным производством и что все остальные обманывали фермеров, лишая их справедливой доли прибыли.
The gentleman stood in front of the bank. Господин стоял перед банком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!