Примеры употребления "джентельмен" в русском

<>
Переводы: все37 gentleman37
Этот джентельмен вам не докучает? Is this gentleman bothering you?
Джентельмен в первом ряду выдохнул с улыбкой. There was a gentleman in the front row who went, "Mmm."
Сейчас он выглядит как джентельмен независимых доходов и взглядов. Now he appears as a gentleman of independent means and views.
А загадка заключалась в том, что некий джентельмен по имени Харди Роденсток And the mystery existed because of a gentleman named Hardy Rodenstock.
Вот этот джентельмен, Изамбард Кингдом Брюнель, создал множество выдающихся вещей за свою карьеру в XIX веке, включая Клифтонский подвесной мост в Бристоле и тоннель под Темзой в Ротерхайте. Now this gentleman, Isambard Kingdom Brunel, designed many great things in his career in the 19th century, including the Clifton suspension bridge in Bristol and the Thames tunnel at Rotherhithe.
Леди и джентельмены, Von Dozer! Ladies and gentlemen, Von Dozer!
Джентельмены, может разобьем лагерь здесь? Shall we make camp here, gentlemen?
Да, радуйтесь своим розыгрышам, джентельмены. Yes, enjoy your japes, gentlemen.
Добро пожаловать в Шайенн, джентельмены. Welcome to Cheyenne, gentlemen.
Джентельмены, это было большое удовольствие. Gentlemen, it's been great fun.
Джентельмены вы испытываете мое терпение. Gentlemen, you are trying my patience.
Джентельмены, я принес благую весть. Gentlemen, I bring good tidings.
Мы, Портеры, - потомки древнего рода джентельменов. We Porters are descended from a long line of gentlemen.
Леди и джентельмены, "Железный" Майк Тайсон! Ladies and gentlemen, "Iron" Mike Tyson!
Леди и Джентельмены, барабанную дробь пожалуйста. Ladies and gentlemen, drumroll please.
Доброе утро, уважаемые леди и джентельмены. Good morning, ladies and gentlemen!
И будучи джентельменами, проводили леди до дома. And you and I, being gentlemen, escorted the lady home.
Джентельмены, тут кошачья драка на бильярдном столе! Gentlemen, there's a cat fight at the pool table!
Кстати говоря, джентельмены, как продвигается ваш официальный рапорт? Speaking of which, gentlemen, how's your official report coming?
Извините сэр, но пиджак необходим для всех входящих джентельменов. I'm sorry, sir, but a suit jacket is required for all gentlemen to enter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!