Примеры употребления "gentle" в английском

<>
My brother is a very gentle person. Мой брат очень мягкий человек.
I'll use the gentle cycle. Я использую нежный режим.
She was both imperious and gentle, irascible and giving. Она была одновременно властной и мягкой, вспыльчивой и уступчивой.
I'm very gentle with plums. Я очень нежен со сливами.
I prefer to think of it as a gentle but helpful nudge. Я предпочитаю думать об этом, как о мягком, но полезном толчке.
It's like a gentle autumn breeze. Это как нежный осенний бриз.
There is a difference between assertive promotion and more gentle support of democratization. Существует различие между напористым навязыванием и более мягкой поддержкой демократизации.
A wistful distance, underscored by a gentle breeze. В печальную даль, где веет нежный бриз.
There is a difference between assertive promotion of democracy and more gentle support. Существует разница между напористым продвижением демократии и более мягкой поддержкой.
Miles, Katerina, miles of white sand, gentle waves. Мили, Катерина, мили белого песка и нежных волн.
Hang Seav Heang, 28, described the defendant as a gentle man, a good father. 28-летний Ханг Сеав Хеанг, описывал подсудимого как мягкого человека, хорошего отца.
She is a very kind and gentle soul. У неё добрая и нежная душа.
A gentle approach may be most effective, but we'll leave that to your discretion. Наиболее эффективен мягкий подход, но мы оставим это на ваше усмотрение.
Know that she is a kind and gentle soul. Зная, что у нее добрая и нежная душа.
He had a large face with heavy jowls, a soft chin, and surprisingly gentle eyes. У него было большое лицо с тяжелым и мягким подбородком и удивительно мягкие глаза.
And that machine did not have a gentle cycle. И у этой машины не было цикла нежного отжима.
Afterwards, she will say to the young man, in a tone of gentle reproach, “too lyrical.” Позднее она скажет молодому человеку тоном мягкого упрёка: «Слишком много лирики».
Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova Просто послушай ритм нежной босановы
I mean, I'm an atheist, and I am rather gentle, I don't hate people. Я хочу сказать, я атеист и я довольно мягок, я не ненавижу людей.
How can you not like such gentle and tasty crepes? Как можно не любить такие нежные и вкусные блинчики?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!