Примеры употребления "geniuses" в английском

<>
All children are potential geniuses. Все дети — потенциальные гении.
Biomimicry is a new discipline that tries to learn from those geniuses, and take advice from them, design advice. Биомимикрия - новая дисциплина, которая старается научиться у этой гениальности, найти в ней советы для себя, конструкторские советы.
Barbarians or Geniuses at the Gate? Варвары или гении у ворот?
We were not all investing geniuses after all. В конце концов, не все мы были инвестиционными гениями.
The public relations geniuses at "Avery and DeSica". Гении по связям с общественностью в "Эвери И ДеСика".
Like so many other geniuses, unappreciated in his life. И как многие другие гении - недооценён.
they'll all be geniuses and go to Harvard." Они все станут гениями и поступят в Гарвард."
"scientific geniuses generally have one great idea in their life; "Гениев науки обычно посещает одна великая идея за всю жизнь;
In fact, there's many more male geniuses in the world. Более того, в мире куда больше мужчин-гениев.
He liked to talk about the spiritual geniuses of the ages. Ему нравилось говорить о духовных гениях всех времен.
First, that it is a system created by highly-paid computer geniuses. Во-первых, что это система, созданная высокооплачиваемыми компьютерными гениями.
These geniuses are still at the juncture box trying to tap in. Эти гении все еще возятся с телефонным узлом, пытаясь влезть в наш разговор.
When home prices were soaring, the geniuses behind mortgage finance seemed infallible. Когда внутренние цены резко росли, гении ипотечного финансирования казались непогрешимыми.
I don't know how the geniuses at TV guide make these things. Я не знаю как гении ТВ-гида их составляют.
The entire banking system so apparently replete with geniuses couldn’t foresee the system unraveling. Да вся наша банковская система, кишащая гениями, не смогла предвидеть краха.
We've been designing a bomb based on plutonium two geniuses cranked out with a cyclotron. Мы конструируем бомбу на основе плутония, который пара гениев наковыряла при помощи циклотрона.
How did you - oh, right, you're computer geniuses with too much time on your hands. Ну да, вы же компьютерные гении, у которых слишком много свободного времени.
I would like to see Oracle take up that, or some other technological geniuses work on this. Я бы хотел увидеть, как Оракл возьмётся за это. Или как какой-нибудь другой технологический гений примется за работу над этим.
How come those geniuses down in Washington didn't think about snow accumulating on a flat roof? Почему эти гении в Вашингтоне не подумали о снеге накапливающемся на плоских крышах?
Fruit flies are not geniuses, but "cramming" works no better for them than it does for us. Дрозофилы не гении, но репетиторство также эффективно для них как и для нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!