Примеры употребления "gas oven" в английском

<>
Sylvia Plath was 30 when she stuck her head in a gas oven. Сильвии Плат было 30 когда она засунула свою голову в газовую печь.
Don't forget I also need a gas oven. Не забудь, мне еще нужна газовая плита.
Would a similar approach work for the gas in your oven? Может ли такой же подход применяться и к газу в вашей плите?
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
The phrases are part of a rap and make use of local references such as "Let's put a bao (bun) in the oven" to make fun of the birth rate in Singapore. Эти фразы являются частью рэпа, который использует местные поговорки вроде "Давай положим бао (булку) в печку", чтобы посмеяться над уровнем рождаемости в Сингапуре.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
They'll just be pulling a three ton panettone out of an oven to serve during celebrations in the southern part of one of the country's biggest cities. Они будут вынимать из печи трехтонный кулич, чтобы подать его на праздновании в южной части одного из крупнейших городов страны.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven. Солнце Вегаса превратит ящик из плексигласа в духовку.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
Well, it's been like an oven outside so I was thinking we could go swimming at Crater Lake. Ну, на улице как в духовке так что я подумала, может мы могли бы искупаться в Озере Кратера.
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
Get a press release together and bung it in the oven. Подготовьте вместе пресс-релиз и кидайте в печку.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
The cigarette is taking longer than we thought to ignite the gauze in the oven. Сигарете понадобилось больше времени, чем мы думали, чтобы воспламенить газ в печке.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
It's when one of these son of a bitches takes your meal and they dump it all in a blender, blend it together, then they bake it in the oven like a casserole, except they burn it black on both sides. Это когда один из тех сукиных сынов, собирает твои объедки и сваливает их все в блендер, размельчает все в одну кашу, а затем печет все это духовке в виде запеканки, и в заключении запекает все до черноты с обеих сторон.
Toxic gas is being vented into the bunkers. Ядовитый газ нагнетается в бункеры.
Storage compartment / warmer or all oven below? Отделение для хранения / грелка или духовка внизу?
I was almost home when the car ran out of gas. Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!