Примеры употребления "garbage" в английском с переводом "отбросы"

<>
They are calling us garbage! Они называют нас отбросами!
Stop rooting through the garbage. Перестань копаться в отбросах.
It was above the garbage. Он лежал над отбросами.
As if we were garbage. Будто мы отбросы.
He writes about the garbage. Он писал об отбросах.
When did Mom start eating garbage? Когда мама начала есть отбросы?
It is, indeed, a garbage continent. Несомненно, это и правда континент отбросов.
No need to eat this garbage today. Не нужно есть эти отбросы.
Last time, it was like hot garbage. В последний раз это было как горячие отбросы.
Can he do anything with the garbage? А он может состряпать Что-нибудь из отбросов?
No, Lindsay, it was not in the garbage. Нет, Линдсей, это были не отбросы.
I've eaten out of the garbage before. Я тоже когда-то питался отбросами.
She and her new man are both garbage. Она со своим новым мужиком - оба отбросы.
No, I mean it's going in the garbage. Да нет, я хотел сказать, что это отбросы с кухни.
So who's the new subhuman piece of human garbage? Так что это за новый недостойный кусок человеческих отбросов?
What you can't grok is that we are your garbage. Вы не можете понять, что мы именно ваши отбросы.
If this gets to the press, you all are gonna be garbage. Если это просочится в прессу, то вы все станете отбросами.
Basically, I take human garbage from around the world and reprocess it. В основном, я собираю человеческие отбросы по всему свету и перерабатываю их.
He used you, then let you rot like a piece of garbage. Он использовал тебя, потом бросит тебя гнить, как отбросы.
Experts who disagreed with their conclusions were denigrated as “idiots” and “garbage.” Эксперты, несогласные с их выводами, были опорочены и названы "идиотами" и "отбросами".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!