Примеры употребления "garage car parking space" в английском

<>
How else do you explain the candlelight dinners, meeting in car parking lots, and lying about where you were at night? Как еще можно объяснить ужины при свечах, встречи на парковках и вранье о том, где он проводит вечера?
Is there a parking space available? Есть ли место для парковки?
We turned out of the car parking and then. Мы выехали с автостоянки.
I found a parking space. Я нашел место для стоянки.
In this connection, active efforts are under way to widen roads, construct bridges at intersections of main arterial roads and build car parking. В этой связи ведутся активные работы по расширению дорог, строительству мостов на пересечениях основных магестралей города и стоянок для парковки автомобилей.
My parking space is occupied by men up ladders hanging bunting. Моё парковочное место оккупировали люди с лестницами развешивающие флаги.
Actually, for fixing you up with a new parking space. Вообще то, за то, что мы порешали вопрос насчет вашей парковки.
It's more difficult to find a burial place than a parking space. Найти место на кладбище сложнее, чем на парковке.
The wireless low frequency sensors we placed should pick up most of the vocals from next door, and we were able to put a camera above the Chens' parking space, so at least you'll be able to tell when they're pulling in and out. С помощью беспроводных низкочастотных датчиков мы будем слышать почти все, что происходит в соседней квартире, мы смогли установить камеру над парковочным местом Ченов, так что ты сможешь видеть, когда они приезжают и когда уезжают.
I was waiting for the parking space, you sneaked right in there. Я ждал, пока она освободится, ты пролез.
Kim is offering first-class airfare back to Los Angeles and her parking space and keys to the executive washroom. Ким предлагает билеты 1 класса до Лос Анджелеса и ее место на парковке и ключи от персональной ванной.
The owner of this house wouldn't be allowed by the planners to fit uPVC windows or stone cladding, but he's allowed to festoon the parking space outside his house with a hideous Chrysler PT Cruiser. Владельцу этого дома планировщики не разрешили подогнать пластиковые окна, или облицовать камнем, но ему позволили украсить гирляндами парковочное место у его дома с отвратительным Chrysler PT Cruiser.
Not only is he taking your job, he's taking your parking space too. Он забрал не только работу, но и занял нашу парковку.
These days you have a nosebleed and you get a disabled parking space. В наше время можно с кровотечением из носа считаться инвалидом и получить бесплатное место на стоянке.
I mean, no one was using the parking space, and I have a placard. Никто не занимал парковочное место, и у меня есть табличка.
They took my dressing room, my parking space, even my writer, so I don't have a funny third item. Они отобрали у меня гримёрку, парковку, даже моего сценариста, И поэтому я даже не могу придумать шутку в конце.
If no real New Yorkers have cars, why is it so hard to find a parking space? Если у Нью Йоркцев нет машин, почему так трудно найти место для парковки?
Yeah, he took your parking space. Ага, он занял твое парковочное место.
Furthermore, MIT has developed the foldable electric CityCar, four of which can fit into a conventional parking space. Кроме того, МТИ разработал складной электрический сити-кар, чьи размеры позволяют в четыре раза снизить занимаемое парковочное пространство.
Door-to-door travel time is reduced, because now, instead of lugging bags, finding a parking space, taking off your shoes or pulling your airplane out of the hanger, you're now just spending that time getting to where you want to go. Общее время путешествия уменьшено, потому что не нужно таскать сумки, искать парковку, снимать ботинки или выкатывать самолёт из гаража - всё время используется по назначению, в путешествии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!