Примеры употребления "gain and loss" в английском

<>
This led to erroneous recording of transactions, later corrected, including the erroneous use of gain and loss accounts in the contribution-received-in-advance process. Это ведет к ошибкам в регистрации операций, которые затем исправляются, в том числе к неправильному использованию счетов прибылей и убытков в процессе регистрации заранее получаемых взносов.
The accounts for conversion gains and losses Счета для прибылей и убытков при конвертации
This item includes merchants'margins, holding gains and losses and changes in inventories of goods under merchanting.” Эта статья включает в себя наценки торговых организаций, холдинговые прибыли и убытки и изменения в запасах перепродаваемых за границей товаров ".
Specify values in the Rounding form and Round-off fields for the posting of gains and losses that occur during rounding. Задайте значения в полях Способ округления и Округление для разноски прибылей и убытков, которые возникают в результате округления.
Unrealized or "realizable" gains and losses refer to the effect that changes in the exchange rate have on cash that is held in foreign currencies. Внереализационные или "реализуемые" прибыли и убытки относятся к влиянию, которое изменения валютного курса оказывают на наличные деньги, хранящиеся в иностранной валюте.
Additionally, the country/region may require unrealized or "realizable" gains and losses to be included as a separate item in the reconciliation of starting and ending balances. Кроме того страна или регион может требовать включения внереализационных или "реализуемых" прибылей и убытков в качестве отдельного элемента, который будет использоваться для выверки начального и конечного сальдо.
Exchange rate gains and losses arising from transactions and the revaluation of assets and liabilities are accounted as other income in Statement I subject to 2.9 (iii) below. Прибыли и убытки от обменного курса, являющиеся результатом операций и переоценки активов и пассивов, учитываются как прочие поступления в ведомости I в соответствии с пунктом 2.9 (iii), ниже.
Differences between the valuation of the currencies when entered into the accounts and when actual transactions are completed are calculated and detailed in these notes as gains and losses on exchange transactions. Разница между курсом валют при учете операции на счетах и в момент ее фактического завершения рассчитывается и указывается в настоящих примечаниях как курсовые прибыли и убытки.
IAS 19- Employee Benefits: IAS 19 also deals with measurement of defined benefit plans which is complex as compared to measurement of defined contribution plans since actuarial assumptions are required to measure the obligation and the expense and there is a possibility of actuarial gains and losses. МСБУ 19- Пособия работникам: МСБУ 19 касается также оценки пенсионных планов с фиксированными выплатами, которая носит более сложный характер по сравнению с оценкой пенсионных планов с фиксированными взносами, поскольку при этом требуется применение актуарных допущений для оценки обязательств и расходов и существует возможность страховых прибылей и убытков.
When this decision was taken, the surrender amount was calculated using a different exchange rate resulting in a € 1,500 exchange loss which is included in exchange gains and losses in the statement of income and expenditures and changes in reserves and fund balances for 2005-2006. Когда было принято это решение, подлежащая возвращению сумма была исчислена с использованием другого обменного курса, в результате чего возникли курсовые убытки в размере 1500 евро, которые учтены в сумме курсовых прибылей и убытков, указанной в ведомости поступлений и расходов и изменений в резервах и остатках средств за 2005-2006 годы.
Cash discounts are now included when unrealized gain and loss adjustments for exchange rates are calculated. Скидки по оплате будут включены при расчете корректировки внереализационной прибыли и убытков для валютных курсов.
Undoubtedly, the purpose of any work is to gain and maximize profits. Бесспорно, цель любой работы - получение и максимизация прибыли.
Profit and loss account Отчет о прибылях и убытках
It allows you to gain and improve trading skills without risking your money. Forex Tester will help you to study trading in a quick and convenient way, save your money and time. Программа поможет развить и усовершенствовать навыки торговли на рынке Форекс быстро, с максимальным удобством и без риска потерять сбережения.
•... medium-term time frames are one hour to daily time frames for swing trading, a method that requires less time analysing charts, but more patience and larger profit and loss projections. •... таймфреймы средней длины включают в себя периоды от часа до дня и используются для свинг-торговли - метода, который требует меньше времени на анализ графиков, но больше терпения, а также готовность к более крупным прибылям и потерям;
This client demonstrated another risk to those who follow the practice of selling shares that still have unusual growth prospects simply because they have realized a good gain and the stock appears temporarily overpriced. Случай с этими клиентами раскрывает характер еще одной формы риска — которому подвержены те, кто следует практике продажи акций, сохранивших огромный потенциал роста, лишь в силу того, что достигнут значительный прирост стоимости и в данный момент времени акции кажутся переоцененными.
Control over Profit and Loss Управление прибылью и убытками
Sure, but if you are truly concerned about a resurgent, or modified, or re-united or metamorphosed Al Qaeda, one not visible at the moment, you should not waste your resources on Pashtun fighters who have wanted to gain and regain control of their country in a generation-long civil war. Конечно, но если вас действительно беспокоит возрождающаяся, измененная, воссоединенная или трансформированная аль-Каида, которой на данный момент просто не видно, не следует тратить свои ресурсы на пуштунских боевиков, которые уже целое поколение пытаются получить контроль над своей страной.
To get a better idea of the potential of our reverse call spread, see Figure 2, below, which contains the profit and loss levels within a range of prices from 550 to 1150 of the underlying Dec S&P futures. Чтобы лучше понять потенциал нашего обратного колл спрэда, посмотрите таблицу 2 внизу, которая содержит уровни прибылей и убытков при ценах от 550 до 1150 базового декабрьского фьючерса.
Consumers will gain and shareholders will lose. Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!