Примеры употребления "further" в английском с переводом "дальнейший"

<>
USDZAR: Further downside to come? USDZAR: грядет дальнейшее снижение?
But further progress is essential. Но необходим дальнейший прогресс.
Indeed, further tension seems likely. Действительно, дальнейшее обострение кажется вероятным.
Further legal action against you. Дальнейшие юридические процедуры против вас.
Economic conditions point to further inflation. Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
They'll call with further instructions. Они будут звонить с дальнейшими указаниями.
Further EU enlargement is also imperative. Дальнейшее расширение ЕС также абсолютно необходимо.
Further information is available upon request. Дальнейшую информацию мы охотно пришлем Вам по желанию.
Such disdainful communication further reduces trust. Такая презрительная интонация коммуникации уменьшает доверие в дальнейшем.
But further expansion is not guaranteed. Но дальнейшая экспансия не гарантирована.
Finally, hysteresis further weakened actual growth. Наконец, дальнейшему ослаблению фактического роста способствовал гистерезис.
The almighty jabba requires further assistance. Всемогущему Джаббе требуется дальнейшая помощь.
But twin peaks itself was further subdivided. Но сама модель «твин пикс» в дальнейшем разделилась.
There may be room for further sterilization. Могут быть возможности для дальнейшей стерилизации.
The Islamists will likely see further gains. Исламисты, по-видимому, добьются дальнейших успехов.
Further advances along these lines will follow. За этим последуют дальнейшие продвижения в этих направлениях.
Further reduction of storm water run-off. дальнейшее сокращение дождевого стока.
After that, further efficiencies require shedding workers. В таких случаях дальнейшая эффективность требует сокращения количества работников, занятых на производстве.
Also, our daily oscillators support further advances. Кроме того, наши дневные осцилляторы поддерживают дальнейший рост.
They opposed any further spread of slavery. Они воспротивились дальнейшему распространению рабства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!