Примеры употребления "funniest" в английском с переводом "смешной"

<>
They think this is the funniest thing they've ever seen before. Они решили, что это самая смешная вещь, которую они когда-либо видели.
The funniest Danny Rose story is the time he's handling a hypnotist. Самая смешная история о Дэнни Роузе, это когда он пристраивал гипнотизера.
And I think that's the funniest epidemiology joke that you will ever hear. Я думаю, что это самая смешная эпидемиологическая шутка, которую можно придумать.
There is even a league table of the world's funniest jokes (I did not laugh much). Существует также рейтинговая таблица самых смешных шуток мира (я, правда, особо не смеялся).
One of the funniest blogs on the Web is written by a friend of mine named Smartass Cripple. Один из самых смешных блогов в Интернете ведётся моим другом под ником SmartAss Cripple". ["Хитрозадый калека"]
My department is pouting because I didn't put on a puppet show based on the funniest email chain of the year. Мой департамент расстроился, потому что я не устроил кукольное представление, основанное на самой смешной переписке года.
Ronald Reagan, again, said the two funniest sentences in the English language are, "I'm from the government. And I'm here to help." Рональд Рейган, опять же, сказал, что два самых смешных предложения в английском языке - это: "Я из правительства. И я здесь, чтобы помочь."
The biggest, funniest one to me, hilarious, is that we went and picked up a complete stranger to hide the fact that we killed Nicholas or someone in my family killed Nicholas. Самое смешное для меня, до коликов прямо, это то, что мы пошли и подобрали совершенно незнакомого человека, чтобы скрыть тот факт, что мы убили Николаса, либо кто-то из моей семьи убил Николаса.
Some of them are funnier. Некоторые ещё смешнее.
Prolapsed rectums are not funny! Выпадение кишки не смешно!
Funny, scrawny, pasty little man. Смешно, костлявый, бледный человечишка.
Now, the Gremlins are funny. Да, Гремлины смешные.
That joke isn't funny. Эта шутка совсем не смешная.
Bcc it's too funny! Это абсолютно не смешно!
You find that funny, imbecile? Вы думаете, это смешно?
Now, this is funny for me: Мне кажется, это довольно смешно:
You're very funny, Mr. Draper. Очень смешно, мистер Дрейпер.
It’s funny but the truth. Это смешно, но это правда.
Wait, how about "funny side up"? Погодите, а как насчет "смешные перевертыши"?
I'm sending you funny videos. Посылаю тебе смешные видео.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!