Примеры употребления "full back zip" в английском

<>
back, full back защитник
You know, it's pretty full back there. Знаешь, сзади будет тесно.
The mechanic, a full back! Механик, полный назад!
Full back pressure is applied. Замедленная обратная реакция применяется в полном объеме.
I can land the full in back out. Я смогу приземлиться, выполнив всё.
And then she might get full use back. И потом она может быть полностью восстановится.
Got a full team, back at the station, again. Вся команда снова в сборе в участке, так что.
So we're back to the zip tie. Таким образом, мы возвращаемся к кабельной стяжке.
Full in, double back, and she sticks the landing. Оборот вперед, два оборота назад, и приземление.
I'll start arranging for a patient transfer, and I will give him a full MRI when he's back in my care. Я начну процедуру перевода пациента, и сделаю ему полное МРТ, когда он вернется под мою опеку.
Like two full moons pulling back the tide. Как две полные луны во время отлива.
I found a briefcase full of cash in his back room. Я нашел чемодан с деньгами в его потайной комнате.
He died with a wallet full of cash in his back pocket. Он умер с полным денег бумажником.
I think your real skill is the art of the bluff, making claims you know full well you can't back up. Думаю, ваше истинное умение - это искусство блефа, вы делаете заявления, прекрасно зная, что не сможете их подтвердить.
I have to rotate his arm and hold it every 15 minutes to get his full range of motion back. Я должен поворачивать его руку и держать ее каждые 15 минут чтобы получить спектр его движений назад.
Yep, I have come full circle and ended up back at the bottom. Да, я прошел полный круг, и оказался в самом начале карьерной лестницы.
I want a full report when you come back. Я жду от тебя полного отчета.
The mind's full of jedi mind tricks and back alleys and secret passageways. Разум полон трюков в стиле Джедаев и обходных путей и секретных ходов.
We ran a full blood workup, and it came back with high traces of digoxin. Мы провели полный анализ крови, и обнаружили следы дигоксина.
Yes, the world is pretty, though not always nice not happy, but not trully unhappy crazy and full of love everything changes back again and there is no ending without beginning. Да, мир красив, даже когда он не совсем красив, несчастен, но не по настоящему несчастен, безумен и полон любви и наоборот, все меняется и нет конца без начала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!