Примеры употребления "fronts" в английском с переводом "перед"

<>
In early February, the United Nations Environment Program will convene some of the world’s leading economists at the UN’s headquarters in New York. A strategy for a Global Green New Deal, tailored to different national challenges, will be fleshed out in order to assist world leaders and ministers craft stimulus packages that work on multiple fronts. В начале февраля Программа ООН по окружающей среде (ЮНЕП) соберёт ведущих экономистов мира в административном штабе ООН в Нью-Йорке, где они конкретизируют стратегию «Нового зелёного мирового соглашения», разработанную с учётом конкретных трудностей, стоящих перед различными государствами, для того, чтобы помочь мировым лидерам и министрам в создании стимулирующих пакетов, эффективных сразу в нескольких областях.
in front of the train перед поездом
Responsible in front of him. Он ответственен перед ним.
Don't wait in front. Не ждите меня перед парадным входом.
Has a helipad out front. Перед ним вертолетная площадка.
Not in front of the cloves. Только не перед гвоздикой.
Ahhh, in front of these kids. А, позориться перед молокососами.
They are in front of you. Эти люди перед вами.
He's embarrassing in front of clients. Он ставит нас в неловкое положение перед клиентами.
Embarrass you in front of your peers? Ставила в неловкое положение перед одноклассниками?
Center your keyboard in front of you. Выровняйте клавиатуру по центру перед собой.
The lorry goes in front of it. Грузовик проходит перед ним.
Fold your hands in front of you. Руки перед собой.
Walking in front of him was her. Ибо перед ним шла она.
And repeat it in front of your grandad! И повторять это перед своим дедом!
There was, like, water in front of me. Я помню воду перед собой.
The gentleman stood in front of the bank. Господин стоял перед банком.
The botanical names are in front of you. Их ботанические названия перед вами.
He's standing in front of the door. Он стоит перед дверью.
Here, at the theatre, in front of everyone. Здесь в театре, перед всеми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!