Примеры употребления "front desk agent" в английском

<>
front desk staff was very friendly персонал на стойке регистрации был очень дружелюбным
Your husband will be at the front desk in a few minutes. Ваш муж будет ждать вас в вестибюле через пару минут.
Yes, ask at the front desk. Да, обратитесь на ресепшн.
Front desk says she checked in yesterday afternoon alone. На стойке регистрации сказали, что она заселилась вчера днем, одна.
The girl at the front desk said it's impossible but I'm sure you can work your little PA magic. Девушка за стойкой сказала, что это невозможно, но я уверена, что ты сможешь что-то наколдовать.
Pick up your id with the officer at the front desk. Возьмите ваш идентификатор у офицера на стойке регистрации.
Well, I'll go to ask at the front desk for that information. Я прошу прощения за беспокойство.
Front desk has mourning bands, if anyone needs them. У дежурного есть траурные повязки, если что.
He's downstairs on the front desk. Он внизу на приеме.
Hey, Chloe, this was at the front desk with your name on it. Эй, Хлои, это лежало на столе, тут твое имя.
I'm down here now at the front desk. Я здесь внизу у регистрационной стойки.
And then call the front desk, hope to hell they have a vacancy. А потом позвони на стойку регистрации, надеюсь, у них есть свободные номера.
Fine, then call the front desk and complain, please. Прекрасно, тогда звони на ресепшн и выскажи все, пожалуйста.
Front desk said you haven't checked out yet. На ресепшене сказали, что ты еще не выписался.
Come to the front desk. Подойдите к регистратуре.
Security at the front desk. Службу безопасности к стойке регистрации.
Front desk said it won't be long. На ресепшне сказали, что скоро будет.
Right, but they usually don't threaten the front desk until they get that room. Верно, но обычно они не угрожают дежурному клерку, чтобы получить такой номер.
Irene finagled a key from the front desk and let her self in. Ирэн стащила ключ, когда дежурный отвернулся, и пробралась в номер.
Leave your info at the front desk. Оставь информацию о себе на столе у дежурного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!