Примеры употребления "friendlier" в английском с переводом "дружелюбный"

<>
Over time, such costs could damage the competitiveness of Chinese manufacturers – or drive them to friendlier markets. И со временем эти издержки способны ослабить конкурентоспособность китайских производителей – или же подтолкнуть их к переезду в страны с более дружелюбными рынками.
Some leading economists in Argentina justify this reversal by arguing that the world now has an “Obama IMF,” one presumably friendlier and more attuned to local problems than the “Bush Fund.” Некоторые из ведущих экономистов Аргентины оправдывают подобные манипуляции, утверждая, что мир сегодня получил «МВФ Обамы», который, предположительно, является более дружелюбным и более нацеленным на местные проблемы, чем «Фонд Буша».
She has a friendly appearance. У неё дружелюбная внешность.
the staff was very friendly персонал был очень дружелюбный
Rosewood's a friendly town. Розвуд дружелюбный город.
People are really friendly there Люди там очень дружелюбные
Americans are very friendly people. Американцы - очень дружелюбные люди.
He should be friendly and cute. Он должен быть дружелюбным и милым.
A friendly porter at 221 B. Дружелюбный портье в 221Б.
front desk staff was very friendly персонал на стойке регистрации был очень дружелюбным
the staff was very friendly and attentive персонал был очень дружелюбный и внимательный
Your friendly estate agent showed me round. Твой дружелюбный агент по недвижимости провел меня.
the staff are so friendly and helpful персонал очень дружелюбный и предупредительный
Five friendly faces who agree on everything? Пять дружелюбных мордашек, соглашающихся во всем?
the staff were all friendly and helpful персонал был дружелюбен и предупредителен
And the bear is a cuddly, friendly animal. Медведь - ласковое, дружелюбное создание.
Feeling like the world is becoming less friendly? Baм кажется, что мир стал менее дружелюбным?
I'm just bein 'friendly cos he's cute. Я просто дружелюбна, потому что он милый.
He is very friendly, so I enjoy working with him. Он очень дружелюбный, я очень рад работать с ним.
Good-looking people are always judged as being more friendly. Привлекательные люди всегда считаются более дружелюбными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!