Примеры употребления "friendlier" в английском с переводом "дружеский"

<>
It doesn't seem friendly. Это не кажется дружеской беседой.
There's the friendly chuckle. Это дружеское хихиканье.
Just a friendly service Legats provides. Просто дружеская услуга от Легат.
It's just a friendly conversation. Это просто дружеская беседа.
We are not friendly adversaries, Daniel. Мы тут не для дружеских бесед, Дэниель.
Can I make a friendly suggestion? Можно мне сделать дружеское предложение?
Here is a letter of friendly advice. Итак, письмо с дружеским советом.
You're very friendly with Intendant Bigot, apparently. Кажется, вы на дружеской ноге с интендантом Биго.
He gave me a piece of friendly advice. Он дал мне дружеский совет.
Woman's cousin paid me a friendly visit. Кузен этой женщины нанёс мне дружеский визит.
Please consider this letter as a friendly reminder. Поэтому просим расценить это письмо как дружеское напоминание.
Just a friendly conversation in a very public place. Просто дружеская беседа в публичном месте.
This idea of friendly relations between agencies, full disclosure. Эта идея о дружеских связях между агентствами, полное раскрытие информации.
Let me give you a friendly piece of advice. Позвольте дать вам дружеский совет.
You know, just being friendly with a fellow traveler. Знаете, я ведь просто веду дружескую беседу с попутчиком.
I'm merely giving you a little friendly advice. Я просто даю вам дружеский совет.
This is a friendly reminder about an overdue invoice. Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.
Just a friendly chat to bring her in for evaluation. Просто дружеская беседа, чтобы поместить ее в систему и оценить.
I'm just making friendly conversation, you know, between friends. Я просто веду дружескую беседу, ну как друзья.
No, like, friendly naked - like two girls in a sauna. Нет, по-дружески, как подружки в сауне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!