Примеры употребления "free" в английском с переводом "освобождать"

<>
Kill command, set her free. Убей командующего, освободи ее.
Pain has set you free. Боль освободила тебя.
"Free Willy Wonka & the chocolate factory"! "Освободите Вилли Вонка и шоколадная фабрика"!
We must free Peter and Lt Galloway. Мы должны освободить Питера и лейтенант Галлоуэй.
The Aedile's wife saw them free! Их освободила жена эдила!
He didn't free Mexicans anyway, Bol. И он в любом случае не освободил мексиканцев, Бол.
Free up drive space in Windows 10 Освобождение места на диске в Windows 10
And we had progress in the free media. И мы сделали прогресс в освобождении масс медиа.
Right-click it and select Free up space. щелкните его правой кнопкой мыши и выберите команду Освободить место.
My father sets criminals free for a living. Мой отец освобождает преступников, чтобы выжить.
Free up space on your Windows 10 phone Освобождение места на телефоне под управлением Windows 10
You're able to free yourself from your past. Вы можете освободить себя от своего прошлого.
Try closing other running programs to free up memory. Попробуйте закрыть другие запущенные программы, чтобы освободить память.
Tips to free up drive space on your PC Советы по освобождению места на диске компьютера
How do I free up space for the upgrade? Как освободить место для обновления?
Brother, I offer you the opportunity to free yourself. Брат, я предлагаю тебе возможность освободить себя.
Maybe we free the kids and keep the slaves. Давайте освободим детей, но рабов пока придержим".
Makes Nightmare On Elm Street look like Free Willy. Уделывает "Кошмар на Эльм стрит", выглядит как "Освободите Вилли".
Your honor, my client's been free pending arraignment. Ваша честь, моя клиентка была освобождена до оглашения приговора.
Just right-click the file and select “Free up space.” Просто щелкните файл правой кнопкой мыши и выберите команду "Освободить место".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!