Примеры употребления "free storage" в английском

<>
A number of industry practices (e.g. free storage, the unstripping of containers in ports or restrictions on the movement of empty containers between ports) were seen as harmful to transport efficiency. Было высказано мнение о том, что некоторые виды практики в портовом секторе отрицательно сказываются на эффективности транспорта (например, бесплатное хранение, загрузка контейнеров в портах и ограничения на перевозку порожних контейнеров между портами).
If you reach or exceed the free storage limit: После того как объем бесплатного пространства будет достигнут или превышен:
At least 4 GB of free storage space on your PC. Не менее 4 ГБ свободного места на компьютере.
You get free storage with OneDrive and can buy more storage if you need it. OneDrive предоставляет вам бесплатное хранилище, но при необходимости вы можете приобрести дополнительное пространство.
You don't have enough free storage space on your device to install the update. На вашем устройстве недостаточно свободного места для установки обновления.
Make sure your PC is connected to the internet and has at least 2GB of free storage space. Убедитесь, что компьютер подключен к Интернету и имеет менее 2 ГБ свободного дискового пространства.
If you cancel your subscription or if your free storage bonus expires, your data will continue to be accessible. После отмены подписки или окончания бесплатного бонусного периода ваши данные будут по-прежнему доступны.
You get free storage with OneDrive and can buy more storage if you need it - go to OneDrive Plans. OneDrive предоставляет вам бесплатное хранилище, но при необходимости вы можете приобрести дополнительное пространство — перейдите на страницу с планами OneDrive.
If their OneDrive account exceeds the free storage quota, they'll need to save files elsewhere or buy more OneDrive storage. Если объем файлов для его учетной записи OneDrive превышает бесплатную квоту, потребуется сохранить файлы в другом месте или приобрести дополнительное место в хранилище OneDrive.
You will need to manually remove these site mailboxes from the mailbox database in order to free storage space and the alias. Вам потребуется вручную удалить эти ящики из базы данных, чтобы освободить место на диске и псевдоним.
On the start of the next month of your plan, you'll be downgraded to the free storage levels for Google Drive, Google Photos, and Gmail. Как только срок ее действия истечет, пространство для Google Диска, Google Фото и Gmail будет уменьшено до объема, предоставляемого бесплатно.
Everything in Google Drive, Google Photos, and Gmail will still be accessible, but you won't be able to create or add anything new over the free storage limit. Содержимое Google Диска, почты Gmail и Google Фото будет по-прежнему доступно, однако вы больше не сможете создавать и добавлять файлы.
What happens to my data if I cancel my subscription or my bonus storage expires and I’ve exceeded my 5 GB free storage limit? Что случится с моими данными при отмене подписки или окончании срока действия бонуса, когда занято более 5 ГБ бесплатного хранилища?
You do lose the additional storage that comes with your subscription, so you must save your files elsewhere or buy more OneDrive storage if your OneDrive account exceeds the free storage quota. У вас уже не будет дополнительного пространства в хранилище, предоставляемого вместе с подпиской, поэтому вам потребуется сохранить файлы в другом месте или приобрести дополнительное место в OneDrive, если объем файлов для учетной записи OneDrive превышает квоту бесплатного пространства.
In 2005, the free storage facility in Antofagasta was launched, allowing Paraguay to store transit merchandise without duties, taxes and other levies on imports. В 2005 году был открыт бесплатный склад в Антофагасте, что позволило Парагваю хранить транзитные грузы без пошлин, налогов и других сборов с импортируемых товаров.
From now on, pictures you take or save on your phone will upload automatically to OneDrive — the free online storage that comes with your Microsoft account. Фотографии, которые вы делаете или сохраняете на телефоне, будут автоматически передаваться в OneDrive. Это бесплатное интернет-хранилище, предоставляемое с учетной записью Майкрософт.
OneDrive is free online storage that comes with your Microsoft account. OneDrive — это бесплатное интернет-хранилище, предоставляемое вместе с учетной записью Майкрософт.
This may include clearance for home use, transfer across the border to a third country or a free zone or storage in a place approved by the Customs authorities while awaiting the declaration for another Customs procedure. Такой перевод может включать таможенную очистку для внутреннего потребления, вывоз через границу в третью страну или в свободную зону или хранение в месте, утвержденном таможенными органами, в ожидании декларирования для другой таможенной процедуры.
This may include clearance for home use, transfer across the border to a third country or a free zone and storage in a place approved by the Customs authorities while awaiting the declaration for another Customs procedure. Такой перевод может включать таможенную очистку для внутреннего потребления, вывоз через границу в третью страну или в свободную зону и хранение в месте, утвержденном таможенными органами, в ожидании декларирования для другой таможенной процедуры.
Most people are surprised by how much they can fit in their free OneDrive storage. Многие пользователи оказываются поражены тем, что в их распоряжении так много места для хранения данных в бесплатном хранилище OneDrive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!