Примеры употребления "бесплатное хранение" в русском

<>
Было высказано мнение о том, что некоторые виды практики в портовом секторе отрицательно сказываются на эффективности транспорта (например, бесплатное хранение, загрузка контейнеров в портах и ограничения на перевозку порожних контейнеров между портами). A number of industry practices (e.g. free storage, the unstripping of containers in ports or restrictions on the movement of empty containers between ports) were seen as harmful to transport efficiency.
Программное обеспечение как секс: лучше, если оно бесплатное. Software is like sex: it's better when it's free.
Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено. I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
Бесплатное медицинское обслуживание в этих деревнях действительно является поводом для праздника, и Бвелле с его широкой улыбкой и безграничной энергией более чем счастлив присоединиться к веселью. In these villages, free medical care is truly a cause for celebration, and Bwelle - with his big smile and boundless energy - is more than happy to join in the fun.
Наши современные холодильные помещения обеспечивают правильное хранение Ваших продуктов. In our modern cold storage rooms we can store your products professionally.
За все это, включая бесплатное пользование городским телефоном и, в разумных пределах, услугами секретаря, работавшего у того самого джентльмена, у которого я арендовал помещение, я платил по-царски — 25 долларов в месяц. For this, together with free local telephone service and a reasonable amount of secretarial help from the secretary-receptionist of the gentleman from whom I leased this space, I paid the princely sum of $25 per month.
Хранение запчастей, специфичных для клиентов. Customer specific parts storage.
Бесплатное обучение Free Education
После того как полицейский обнаружил в машине марихуану, г-ну Ороско пришла повестка в суд за хранение наркотиков и владение приспособлением для употребления наркотиков - мелкие правонарушения, за каждое из которых причитается штраф в размере 100 долларов - и назначена дата судебного заседания. After the police officer found marijuana in the car, Mr. Orozco was issued a summons for possession and drug paraphernalia - petty offenses that each carry a $100 fine - and given a court date.
С другой стороны, некоторые домохозяйства в «крайней бедности» могут получить бесплатное электричество в течение года, а также появляются новые жилищные субсидии и талоны на питание. On the other hand, some households in “extreme poverty” may receive free electricity for a year, plus there are new rent subsidies and food coupons.
"У окружных прокуроров в этом вопросе существует культурный барьер", - поясняет Шон Макалистер, денверский адвокат, представляющий интересы осужденных за хранение марихуаны, и местный представитель Национальной организации реформирования законов по марихуане. "It's a cultural barrier" with district attorneys, said Sean McAllister, a Denver lawyer who represents marijuana defendants and is a local spokesman for the National Organization for the Reform of Marijuana Laws.
Компания предоставляет Клиенту бесплатное оформление подписки на получение торговых сигналов, в этом случае контактные данные Клиента автоматически передаются компании iSignals при отсутствии иных указаний от Клиента. The Company may offer the Client a free subscription for receiving trading signals in which case the Client’s contact details shall be automatically forwarded to iSignals unless otherwise instructed by the Client.
Дополнительно можно получить модернизированные тормоза, пакет услуг, обеспечивающий доступ к механикам Bowler Works, логистическую поддержку и хранение автомобиля между мероприятиями. Options include upgraded brakes, a service package providing access to Bowler Works mechanics, logistic support, and vehicle storage between events.
Попробуйте бесплатное ПО Open Broadcaster Software. Try Open Broadcaster Software. Free and open source software for video recording and live streaming.
Энтони Ороско, девятнадцатилетний игрок футбольной команды и студент общественного колледжа на юго-востоке штата Колорадо обвинен в совершении уголовного преступления, заключающегося в том, что скоро будет совершенно законно на всей территории штата: хранение небольшой порции марихуаны и трубки, в которой он ее курил. Anthony Orozco, 19, a community college student and soccer player in southeastern Colorado, is facing criminal charges for something that will soon be legal across this state: the possession of a few nuggets of marijuana and a pipe he used to smoke it.
Чтобы получить это бесплатное приложение, перейдите в Магазин Windows и найдите Аксессуары Xbox. To get the free app, go to the Windows Store and search for Xbox Accessories.
Полицейские участки уже прекратили выдвигать обвинения людям в возрасте 21 года и старше за хранение малых доз, что станет считаться законным, как только через пару недель закон вступит в силу. Police departments have stopped charging adults 21 years and older for small-scale possession that will be legally sanctioned once the laws take effect in the coming weeks.
В рамках создания сообщества Служб Xbox вы предоставляете Microsoft, ее аффилированным лицам и сублицензиатам бесплатное и глобальное право использовать, изменять, воспроизводить, распространять и демонстрировать Ваши материалы или ваше имя, тег игрока, девиз или аватар, которые вы разместили в Службах Xbox. As part of building the Xbox Services community, you grant to Microsoft, its affiliates and sublicensees a free and worldwide right to use, modify, reproduce, distribute, and display Your Content or your name, gamertag, motto, or avatar that you posted for any Xbox Services.
Однако в более консервативных округах Колорадо обвинители приняли решение рассматривать существующие дела, связанные с марихуаной, и по прежнему привлекают к ответственности за хранение этого наркотика. But prosecutors in more conservative precincts in Colorado have vowed to press ahead with existing marijuana cases and are still citing people for possession.
это бесплатное решение, сколько бы людей ни пользовалось вашими приложениями и сколько бы событий вы ни регистрировали; It's completely free to use no matter how many users your apps have or events you send.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!