Примеры употребления "forward" в английском

<>
Cycle forward through page elements Циклическое движение вперед по элементам страницы
So, going forward the near-term direction must come from elsewhere. Поэтому в дальнейшем краткосрочное направление может быть инициировано с любой стороны.
ALSO URGES Member States to forward their comments and proposals to the Commission by 15 September 2009; настоятельно призывает также государства-члены препроводить свои замечания и предложения Комиссии к 15 сентября 2009 года;
Forward operating points don't work. Передовые оперативные точки не сработают.
Forward someone else's profile to a connection Отправьте профиль другого участника своим контактам
The committee held public hearings and selected 25 to forward to President Mandela. Комитет провел публичные слушания и передал 25 фамилий на рассмотрение президента Манделы.
All auxiliary power to forward shields. Всю дополнительную мощность на передние щиты.
View the Forward Lookup zones in the DNS Management console. Проверьте зоны прямого просмотра в консоли управления DNS.
But I can't turn time forward. Но я не могу ускорить время.
I’m still confused as why nobody talk about forward testing. Я все еще озадачен тем, почему никто не говорит о форвардном тестировании.
Nevertheless, forward movement is possible, for example in pursuing discussions on the draft PPWT. И тем не менее тут возможно поступательное движение, например, в плане проведения дискуссий по проекту ДПРОК.
The forward kicked a goal. Форвард забил гол.
I'm their centre forward. Я их центральный нападающий.
Like a tiger, attacking forward. Словно тигр, бесстрашно атакующий свою жертву.
Cycle forward through open tabs Циклическое движение вперед по открытым вкладкам
Well, he's asked that I forward everything to his place of employment. Ну, он просил, чтобы я все направляла по месту его работы.
In this respect, I am pleased to forward herewith a document detailing the substance and form of the support package required. В этой связи я с удовлетворением препровождаю настоящим документ, подробно описывающий состав и форму требуемого пакета мер поддержки.
We'd better get back to the forward command centre. Нам лучше вернуться на передовой командный пункт.
I'll forward it on to the court clerk. Я отправлю это секретарю судебного заседания.
Then in onActivityResult() forward the login results to the callbackManager created in onCreate(): Затем в onActivityResult() передайте результаты входа в callbackManager, созданный в onCreate():
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!