Примеры употребления "fortunately" в английском с переводом "к счастью"

<>
Fortunately, Barack Obama understands that. К счастью, Барак Обама это понимает.
Fortunately, we have some examples. К счастью, у нас есть несколько примеров.
Fortunately, funeral bouquets are deductible. К счастью, похоронные венки подлежат вычету.
Fortunately, that, too, is possible. К счастью, это тоже возможно.
Fortunately, I was on time. К счастью, я успел вовремя.
But, fortunately, neither seems likely. Но, к счастью, ни то, ни другое не выглядит как нечто вероятное.
Fortunately, a "last" chance exists. К счастью, существует "последний" шанс.
Fortunately, there is an alternative. К счастью, есть альтернатива.
Fortunately, there are encouraging signs. К счастью, есть и обнадеживающие сигналы.
Fortunately, Hadjiev is a fighter. К счастью, Хаджиев - борец.
Fortunately, help was at hand. К счастью, помощь не пришлось долго ждать.
Fortunately, that approach is changing. К счастью, данный подход начинает меняться.
Fortunately, the weather was good. К счастью, погода была хорошая.
Fortunately, the world is taking action. К счастью, мир начинает действовать.
Fortunately, we need not look far. К счастью нам не надо далеко ходить.
Fortunately, there are reasons for hope. К счастью, есть повод для надежды.
And fortunately, I saved his life. К счастью, он выжил.
Fortunately, Ameur took you in hand. К счастью, Амер занялся тобой.
Now, fortunately, she can finally retire. В настоящее время, к счастью, она наконец-то уходит «в отставку».
Fortunately, not all potential conflicts erupted. К счастью, вспыхнули не все потенциальные конфликты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!