Примеры употребления "forms" в английском с переводом "создавать"

<>
Custom forms created specifically for your organization Настраиваемые формы, созданные специально для вашей организации
Click Lead Ads Forms, then click + Create. Нажмите Формы рекламы для лидов, а затем нажмите + Создать.
It forms a surface that is, say, chemically active. Она создает поверхность, которая, скажем, химически активна.
You can create questionnaire groups from the following forms: Группы анкет можно создавать из следующих форм:
Click Lines in the journal forms to create journal lines. В формах журналов щелкните Строки, чтобы создать строки журнала.
Try to create a few different ad sets with different forms. Попробуйте создать несколько разных групп объявлений с разными формами.
The bottles connect together, and you can create different shapes, different forms. Бутылки соединяются вместе, и вы можете создать разные фигуры, разные формы.
But you can also create new registration forms to meet business needs. Также можно создать новые регистрационные формы, соответствующие конкретным бизнес-требованиям.
And all of this expounds the scope of forms that we can produce. Всё это объясняет то множество форм, которое мы можем создать.
This enables Access to automatically create the links between subforms and main forms. Это позволит Access автоматически создать связи между основными и подчиненными формами.
But capitalism also creates newer and more complex forms of individuality than before. Но капитализм также создает новые и более сложные формы индивидуальности, чем раньше.
Through this very simple process, we can create an astounding variety of forms. Благодаря этому простому принципу мы можем создать невероятно разнообразные формы.
In the Configure registration forms form, click New to create a new configuration. В форме Конфигурация регистрационных форм щелкните Создать, чтобы создать новую конфигурацию.
Create the standard text that appears in various forms in the Form notes form. Создайте стандартный текст, которые будет появляться в различных формах, в форме Примечание к форме.
Click OK to generate the Product Builder configuration and Product Builder approval Web forms. Нажмите кнопку ОК, чтобы создать веб-формы Настройка конфигуратора продукции и Утверждение конфигуратора продукции.
Generate two Web forms for each language that is available in Customer self-service. Создайте две веб-формы для каждого доступного в Дистанционное обслуживание клиентов языка.
This was done to illustrate the virtually limitless forms and shapes that could be created. Это было сделано с целью продемонстрировать, что с помощью изобретенной ими краски можно создать бесчисленное множество форм.
What kind of forms could we design if we wouldn't work with references anymore? Какие бы формы мы создавали, если бы не обращались к источникам?
Learn how to create Engagement Custom Audiences from video views, lead ad forms, Canvases and Page engagement. Узнайте, как создать индивидуально настроенные аудитории для вовлеченности на основе просмотров видео, форм генерации лидов, Холстов и взаимодействия со Страницей.
As an architect, I often ask myself, what is the origin of the forms that we design? Как архитектор, я часто спрашиваю себя: что является прототипом тех форм, что мы создаём?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!