Примеры употребления "forgives" в английском с переводом "прощать"

<>
Переводы: все271 прощать271
He forgives the General in this image. На этой фотографии этот парень прощает Генерала.
You bring him the murder, he probably forgives the camera. Раскроешь убийство, и, возможно, он простит тебе камеру.
I'm fed up with the church in London being like some affable club that forgives everything and is terrified to take a moral stand. Мне надоело, что церковь в Лондоне напоминает безобидный клуб по интересам, в котором прощают все и страшно боятся моральных высказываний.
Forgive me for importuning you. Простите мою назойливость.
Forgive me for making haste. Простите мою поспешность.
Forgive me if I insist. Простите меня за назойливость.
We won't forgive you. Мы не простим тебя.
Please forgive my bad taste. Простите меня за дурной вкус.
I forgave Vince for Charles' suicide. Я простила Винсу самоубийство Чарльза.
Doctor, you must forgive Swordsman Farrah. Доктор, вы должны простить Мечника Фарра.
Winnie, just try to forgive me. Уинни, попробуй простить.
Forgive me Father, I felt lustful. Прости меня Господи, я почувствовал похоть.
I'll forgive you, my dear. Я все Вам прощаю, дорогой мой.
Quintus will not forgive Tullius this. Квинт не простит это Тулию.
Senor, forgive me but sometimes, well. Сеньор, простите меня, но иногда, вы понимаете.
Forgive me for breaking my promise. Простите меня, что я нарушил своё обещание.
Tom forgave Mary for killing his dog. Том простил Мэри за убийство его собаки.
She forgave me for breaking her mirror. Она простила мне разбитое зеркало.
Forgetting also enables us to forgive others. Забывание также позволяет нам прощать других.
Forgive him for going his own way. Прости его, что он пошёл свом путём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!