Примеры употребления "forestry" в английском с переводом "лесное хозяйство"

<>
This is Norwegian Forestry Commission wood. Это норвежская древесина от комитета по лесному хозяйству.
Forestry has always been a problem in Afghanistan. Лесное хозяйство всегда было проблемой в Афганистане.
Common reporting format for land use, land-use change and forestry общая форма докладов для землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства;
As a result, output of forestry products fell by 24 % in 1998. В результате в 1998 году производство продукции лесного хозяйства сократилось на 24 процента.
Training of forest workers (vocational training in forestry, applied ergonomics, occupational safety and health) Подготовка работников лесного сектора (профессиональная подготовка в лесном хозяйстве, прикладная эргономика, безопасность и гигиена труда)
Subject area 1: Management (silviculture, multiple use forestry, ecological and economical issues, marketing, information systems); Проблемная область 1: Управление (лесоводство, многоцелевое лесное хозяйство, экологические и экономические вопросы, маркетинг, информационные системы);
Wood promotion in Germany- a joint initiative of forestry and wood based industry since 1990 Пропаганда использования древесины в Германии- совместная инициатива предприятий лесного хозяйства и деревообрабатывающей промышленности, осуществляемая с 1990 года
Projects in the forestry sector seek to improve forest management, create protected areas and increase afforestation. Проекты в секторе лесного хозяйства направлены на совершенствование управления лесами, создание защищенных районов и расширение облесения.
Abbreviations: EIT Parties = Parties with economies in transition, LULUCF = land use, land-use change and forestry. Сокращения: СПЭ = Стороны с переходной экономикой, ЗИЗЛХ = землепользование, изменения в землепользовании и лесное хозяйство.
The officially authorized body for SEE is the State Committee on Environmental Protection and Forestry (SCEPF). Официальным уполномоченным органом ГЭЭ является Государственный комитет охраны окружающей среды и лесного хозяйства (ГКООСЛХ).
The State has to contribute supplementary financial resources to achieve the balance in close to nature forestry. Государство должно выделить дополнительные финансовые ресурсы для достижения баланса при ведении лесного хозяйства по принципу " ближе к природе ".
Capacity-development programmes for union affiliates on sustainable forestry management, forest certification and poverty reduction strategy papers; программ создания потенциала по устойчивому ведению лесного хозяйства, сертификации лесов и разработке документов по стратегиям сокращения масштабов нищеты для своих профсоюзов;
Today, agriculture, forestry, and other land uses account for roughly a quarter of global greenhouse-gas emissions. Сегодня на сельское хозяйство, лесное хозяйство и другие виды землепользования приходится примерно четверть от всех глобальных выбросов парниковых газов.
Mr. Gerard Buttoud, professor of forest policy, French Institute of Forestry, Agricultural and Environmental Engineering (ENGREF), France Г-н Жерар Бутту, профессор, Французский институт лесного хозяйства, сельскохозяйственного и экологического инжиниринга (ENGREF), Франция
Case studies of the successful application of space technology in forestry and environmental protection in the region; конкретные примеры успешного применения космической техники в лесном хозяйстве и для охраны окружающей среды в регионе;
For general development for forestry and wood working industry, CEE countries should concentrate on the domestic markets. В целях развития лесного хозяйства и деревообрабатывающей промышленности странам ЦВЕ следует сосредоточить свое внимание на внутренних рынках.
As shown in table 5, the investment involves the energy, industry, building, waste, and agriculture and forestry sectors. США. Как показано в таблице 5, инвестиции будут осуществляться в секторы энергетики, промышленности, строительства, удаления отходов и сельского хозяйства и лесного хозяйства.
In order to achieve SFM, a partnership of land ownership, forestry expertise, financial security and marketing is required. Для достижения целей УЛП необходимо наладить партнерские отношения между землевладельцами, работниками лесного хозяйства, специалистами в области финансового обеспечения и маркетинга.
Session 2: Methods and procedures of forest management planning in close to nature forestry and its ecological aspects Заседание 2: Методы и процедуры разработки планов лесоустройства при ведении лесного хозяйства по принципу " ближе к природе " и экологические аспекты
The Department of Agriculture, Fisheries and Forestry is reviewing the impact of the Industry Leadership programme in 2006. Департамент сельского, рыбного и лесного хозяйства проведет в 2006 году обзор воздействия программы «Руководящая роль в производственной сфере».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!