Примеры употребления "forecast" в английском

<>
Print a cash flow forecast Печать прогноза движения денежных средств
Click Create new forecast position. Щелкните Создать новую прогнозируемую должность.
Create and manage forecast models. Создание и настройка прогнозных моделей.
· Regulators proved unable to forecast and prevent the crisis. · Регулирующие органы оказались неспособными предсказать и предотвратить данный кризис.
In 2009, these distortions led Ferguson and Schularick to forecast Chimerica’s collapse – a prediction that seems to be coming true. В 2009 году эти искажения дали повод Фергюсону и Шуларику спрогнозировать распад Кимерики – предсказание, которое, по-видимому, начинает сбываться.
The weather is forecast scientifically. Погода предсказывается научными методами.
Collect forecast data [AX 2012] Сбор данных прогноза [AX 2012]
Copy the selected forecast position Копировать выбранную прогнозируемую должность
Run forecast scheduling [AX 2012] Запуск прогнозного планирования [AX 2012]
Three short years ago, few forecast this convergence of interests. Всего три года назад лишь немногие предсказывали это сближение интересов.
Based on the coverage settings, you can calculate the item requirements and forecast the supply and demand of available items during master planning. В зависимости от параметров покрытия можно рассчитать потребности в номенклатуре и спрогнозировать предложение и спрос на доступные номенклатуры во время сводного планирования.
The April 2010 WEO forecast a UK annual growth rate of nearly 3% in 2012-2013; В апреле 2010 года в докладе WEO предсказывалось, что годовой рост в Великобритании составит около 3% в 2012-2013 годах;
Excel demand forecast file path Путь к файлу Excel прогноза спроса
The Forecast position form appears. Отобразится форма Должность для прогнозирования.
Forecast models are set up. Прогнозные модели настроены.
Its report in January forecast a three per cent fall. В опубликованном в январе этого года докладе PWC было предсказано падение продаж на 3%.
In its official World Oil Outlook report, published in early November, the organisation forecast Opec crude oil supply at 29.5 million b/d. Так, в своём официальном докладе о перспективах мирового рынка нефти, опубликованном в начале ноября, организация спрогнозировала нефтедобычу в странах-членах ОПЕК на уровне 29,5 миллиона б/д.
The April 2010 WEO forecast a UK annual growth rate of nearly 3% in 2012-2013; instead, GDP is likely to contract this year and increase by roughly 1% next year. В апреле 2010 года в докладе WEO предсказывалось, что годовой рост в Великобритании составит около 3% в 2012-2013 годах; вместо этого ВВП скорее всего сократится в этом году и возрастет примерно на 1% в следующем году.
DailyFX Forecast: $30B to $45B Прогноз DailyFX: от $30B до $45B
Work with forecast positions diagram Работа со схемой прогнозируемых должностей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!