Примеры употребления "forced" в английском с переводом "вынужденный"

<>
He is practically forced to. Он практически вынужден это сделать.
Lieutenant Parsons, a forced landing. Генри Морган - эсквайр, вынужденная поездка.
Europe Forced To Pick Sides Европа вынуждена выбирать союзников
Forced to clean Sophie's apartment? Вынуждены убирать квартиру Софи?
Well, what, Doctor, a forced landing? Ну, что, Доктор, вынужденная посадка?
My boss was forced to resign. Мой начальник был вынужден уйти.
Over 1000 people were forced to evacuate. Более тысячи человек вынуждены были эвакуироваться.
She was forced to quit her job. Из-за болезни вынуждена была оставить свою работу.
We are forced to cancel our order Мы вынуждены отменить наш заказ
We are forced to take this decision Мы вынуждены принять это решение
I was forced to submit to my fate. Я был вынужден покориться судьбе.
So, I'm forced to decline your application. Так что я вынужден отклонить ваш запрос.
I'm really being forced to do so. Я была вынуждена пойти на это.
Now it will be forced to do so. Теперь он будет вынужден сделать это.
Others were forced to flee the country altogether. Некоторые вообще были вынуждены покинуть страну.
How many were forced to take early retirement? Сколькие были вынуждены уйти на пенсию раньше положенного времени?
Nomads were forced to live in ugly concrete settlements. Кочевники были вынуждены жить в уродливых бетонных поселениях.
We are now forced to procure the merchandise elsewhere. Теперь мы вынуждены приобрести товар в другом месте.
We were forced to retreat to our resting place. Мы были вынуждены отступить к месту нашего отдыха.
My audience is forced into the role of voyeur. Мои зрители вынуждены быть наблюдателями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!