Примеры употребления "for rent" в английском

<>
My aunt has an apartment for rent for 550 dollars a month. Моя тётя сдаёт квартиру за 550 долларов в месяц.
Apartments for Rent Квартиры в аренду
How can I find an apartment for rent? Как я могу снять квартиру?
Do you have catamarans for rent? Здесь есть прокат катамаранов?
Do you have boats for rent? Здесь есть прокат лодок?
Browse YouTube's broad selection of movies for rent and purchase. Большая коллекция фильмов YouTube, которые можно приобрести или взять напрокат.
Hey, with Carmen and Pindar gone, you must have a spare room for rent at the beach house. Эй, раз Кармен и Пиндар ушли, у вас должна сдаваться комната в пляжном доме.
There might be a reaper for rent on his ass. Может быть, у него на хвосте жнец - наёмник.
Feelings don't buy houses and pay for rent and help bring up kids and get clothes for them. За чувства не купишь дом, не заплатишь за проживание, не вырастишь детей - и не купишь им одежды.
I'm bringing it up because the house next door is for rent, too. Я подняла эту тему, потому что соседний дом тоже сдаётся.
Hey, Ernie Cooper's old house is for rent? Эй, старый дом Эрни Купера продаётся?
Well, I'm not pleased that I gave you money for rent and you're off trying to buy a turntable. Мне не нравится что я дала тебе деньги на оплату аренды и ты попытался купить проигрыватель.
He built the house, I pay next to nothing for rent. Он построил дом, я за него почти не плачу.
Termite house is for rent or for sale. Дом с термитами для аренды или продажи.
You found a new house for rent? Ты нашла новый дом в аренду?
Yeah, nice little house for rent right down the street from you. Милый маленький дом, сдающийся в аренду вниз по твоей улице.
Well, I had no idea what they charge for rent down here. Я понятия не имела, каким способом они оплачивают жильё.
For example, if you enter a vendor invoice for rent expense and distribute the line item to three different departments, the workflow approval step will go to the owners of all three departments. Например, при вводе накладной поставщика для расхода на аренду и распределении номенклатуры строки на 3 разных подразделения, шаг утверждения workflow-процесса пойдет к владельцам всех 3 подразделений.
Plots of land and the immovable property located on them may be furnished by their owners to other persons for perpetual or time-bound use, including for rent. Земельные участки и находящееся на них недвижимое имущество могут предоставляться их собственниками другим лицам в постоянное или срочное пользование, в том числе в аренду.
The Panel, in such cases, considers that the advance payment created an entitlement to the use of an asset and, to the extent that the claimant's inability to receive the benefit of the amount paid for rent or other services during the relevant period was the direct result of Iraq's invasion and occupation, the claims for advance payments are compensable in principle. В таких случаях Группа считает, что авансовый платеж дает право на использование имущества, и если отсутствие у заявителей возможности получить отдачу от платы за аренду или другие услуги, внесенной в соответствующий период, явилось прямым следствием вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта, то претензии, поданные в связи с авансовыми платежами, в принципе подлежат компенсации86.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!