Примеры употребления "for a while" в английском с переводом "некоторое время"

<>
No cantering for a while. Не скакать некоторое время.
Was "mister natural" for a while. Некоторое время меня называли "г-н Природа".
Just keep silent for a while. Просто помолчи некоторое время.
Eh, everybody disappeared for a while. Эх, все пропали на некоторое время в каком-то смысле.
You try this for a while. Некоторое время Вы так и поступаете.
He kept silent for a while. Он некоторое время молчал.
He'll be disorientated for a while. Он будет дезориентирован некоторое время.
I kept on doing this for a while. Я продолжал заниматься этим еще некоторое время,
You've been sober for a while, right? Вы уже в завязке некоторое время, да?
For a while I was an interface designer. Некоторое время я был дизайнером интерфейса.
I was kinda adrift there for a while. Я своего рода плыву по течению на некоторое время.
We've been sitting out there for a while. Знаете, мы просидели там некоторое время.
Didn't Prentiss live in Reston, Virginia, for a while? Прентисс жила некоторое время в Рестоне, штат Виргиния?
Such ideas create artificial demand - but only for a while. Подобные идеи создают искусственный спрос - но лишь на некоторое время.
But they agreed to go along with it for a while. Но они согласились поддерживать это некоторое время.
I dated a supermodel for a while and she was loaded. Я встречался с супермоделью некоторое время, а она была при деньгах.
You know, we've been sitting out there for a while. Знаете, мы просидели там некоторое время.
We play acted for a while, you know, like role play. Мы занимались им некоторое время, ну как в ролевой игре.
We can stay in different rooms for a while or whatever. Мы можем пожить в разных комнатах некоторое время.
The pharmaceutical industry has been eyeing this trend for a while. Фармацевтическая промышленность некоторое время изучала эту тенденцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!