Примеры употребления "foot soak" в английском

<>
Thomas, sort yourself out, have a foot soak or something! Томас, приди в себя, либо вникай, либо ещё что!
He hurt his left foot when he fell. Когда он упал, он ушиб левую ногу.
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. У вас теннисный локоть. Погрузите руку в тёплую воду.
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
The south bank of the Thames was the location of hundreds of “stewes” (the origin of our word for the dish “stew”) in which Medieval Londoners could soak in hot water, as well as chat, play chess and solicit whores. Южный берег Темзы был местом сотен «тушенок» (от англ. «stew» — «тушенка», отсюда и название одноименного блюда в английском языке — прим. Newoчём), в которых средневековые лондонцы могли париться в горячей воде, беседовать, играть в шахматы и приставать к проституткам.
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. Дойти отсюда до города займёт у тебя по крайней мере полчаса.
The WWF and some researchers choose to get around this by defining the area of emissions as the area of forest needed to soak up the extra CO2. Всемирный фонд дикой природы и некоторые исследователи решили данную проблему посредством определения площади лесов, необходимой для поглощения избытка CO2.
There is an old castle at the foot of the mountain. У подножия горы стоит старый замок.
Soak his head in warm water, and if the pain persists, give him this. Протирайте голову теплой водой, и если боль останется, дайт ему вот это.
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
Eat some cake, soak up the booze. Съедим пирог, возьмем бухла.
My foot is aching. У меня болит нога.
I'm going to have a soak, but he's made some chicken with mango coleslaw if you fancy. Я собираюсь отдохнуть, но он приготовил курицу с манго, если хочешь.
He kicked the ball with his foot. Он пнул мяч ногой.
Take them out and soak them in oil. Вытащи и обмакни в масло.
I will get to the foot of the hill before dawn. Я доберусь до подножия холма до зари.
"Soak it in the sun and make a groovy lemon pie" Oompah. Вымочите это в солнце и сделайте кайфовый лимонный пирог.
Ouch! My foot! Ой! Моя нога!
Nothing, just taking the day off to soak up some rays. Все в порядке, взял выходной, чтобы насладиться лучами солнца.
The man did not so much as apologize for stepping on my foot. Этот человек и не потрудился извиниться за то, что наступил мне на ногу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!