Примеры употребления "foot screw" в английском

<>
He hurt his left foot when he fell. Когда он упал, он ушиб левую ногу.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. Дойти отсюда до города займёт у тебя по крайней мере полчаса.
Go screw yourself! Иди к чёрту!
There is an old castle at the foot of the mountain. У подножия горы стоит старый замок.
Ah, screw it. А ну его к черту.
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
When it comes to candy, we don't screw around. Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся.
My foot is aching. У меня болит нога.
The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies. Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию.
He kicked the ball with his foot. Он пнул мяч ногой.
You can use other camera mounts that have the universal camera screw; however, they’re not designed specifically for the Kinect sensor, so performance and mount stability may vary. Вы можете использовать другие подставки для камер, которые имеют универсальный разъем для камеры, но помните, что они не разработаны специально для сенсора Kinect, поэтому при этом может наблюдаться разная производительность и стабильность подставки.
I will get to the foot of the hill before dawn. Я доберусь до подножия холма до зари.
A diagram shows how to screw the top of the microphone clockwise back onto the base after inserting batteries. На схеме показано, как прикрутить верхнюю часть микрофона по часовой стрелке на подставку после установки батареек.
Ouch! My foot! Ой! Моя нога!
Im happy here, Screw Springfield! Мне и тут хорошо, к черту Спрингфилд!
The man did not so much as apologize for stepping on my foot. Этот человек и не потрудился извиниться за то, что наступил мне на ногу.
Screw you, you arsehole! Да пошел ты, ублюдок!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!